暮光之城《Midnight Sun午夜陽光》(下)
—————— 第8章幽 靈 ——————
接下來的兩天福克斯都籠罩在陽光之中,我並不想與賈斯柏的客人們過多相處,我回家只是為了讓艾思蜜不要擔心。總之,我的舉止讓我看起來不像一隻吸血鬼,卻更像一個幽靈。我總是努力將自己隱藏在黑暗的角落或是陰影當中,我偷偷地追隨著我的目標、我的愛,透過那些沐浴在陽光下的人類,通過他們的耳朵、眼睛和思想,捕捉著一切關於她的資訊。他們是多麼幸運啊!能夠在陽光下、自由自在和她走在一起。好幾次,我看到他們的手碰到了她的,她沒有躲閃,因為他們的手和她的一樣溫暖。
我從來沒有哪次需要被迫蹺課的時候像現在這麼瘋狂,她在陽光下看起來很開心,這就夠了,這讓我心裏好受了一些。只要她在我的視線範圍之內,我就安心了。但是,星期一早上我偷聽到的一段談話卻足以摧垮我作為守護者的信心。我甚至對麥克牛頓心生幾分敬意,他顯然沒有輕易放棄,我小看他了,他比我想像的還要勇敢,他企圖再次嘗試。
貝拉很早就到了學校,她好像更願意在晴天多曬曬太陽,她坐在長凳上等待第一節課的上課鈴聲。她的頭髮在陽光下發出淡淡的紅色光芒,這是我以前沒有注意到的。麥克發現了她,並準備再去碰碰運氣。而我,卻只能躲在沒有陽光的樹陰裏,看著這一切的發生,卻無能為力。
我看到貝拉跟麥克打著招呼,並綻放出迷人的笑容,這足以令麥克狂喜,而令我心碎。
(她一定是喜歡我的,不然她不會那樣沖我笑,我打賭她一定很想和我跳舞的,到底去西雅圖有什麼重要的事啊?)麥克也發現了貝拉頭髮的變化
「我以前沒注意過——你的頭髮居然帶點紅色」他說道,邊用手去抓一根在微風中飄過他指尖的發絲。我憤怒地將身旁的一棵小雲杉連根拔起。
「只是在陽光下才這樣」貝拉答道。
令我滿意地是,當麥克試圖把她的一綹頭髮攏到耳後時,貝拉輕輕地躲來了。
麥克一邊給自己打氣,一邊又聊了一些無關痛癢的話題。
貝拉提醒他記得週三交論文時,她的臉上浮現出一抹淡淡的滿足的笑容,我知道她早已經寫好了。而麥克徹底忘記了這回事,那會占去他很多的空閒時間。
「可惡,討厭的作文!」他嘟囔著。
但就在最後他還是回到了重點。我的牙齒緊緊地咬著,幾乎就快被我咬碎了。
他沒有直接邀請,而是說:
「本來我還想約你出去呢!」
「哦」他的話讓她有些猝不及防,貝拉沉默著。
(哦是什麼意思呢?表示她願意麼?等等,我想那不是反問)麥克滿懷希望:
「嗯,也許我們可以一起出去吃個晚飯或幹點別的、、、作文我可以晚點再寫」(糟糕、不該這麼問)他心裏尋思著。
「麥克……」
痛苦、憤怒…過去一個多星期來,我從來沒有如此被強烈的嫉妒所煎熬。我又折斷了另一棵樹,恨不得立刻沖出去,用人類肉眼無法看清的速度沖過去抓起她,把她從那個男孩身邊偷走。我甚至恨不得沖過去宰了那小子,我甚至能夠從這種想法中感受到莫名的樂趣。
……她答應他了嗎?!
「我覺得…這不大好吧!」
我終於又能呼吸了,緊繃的身體也放鬆了下來。
(西雅圖不會就只是個藉口吧,那還能為什麼呢?難道是為了庫侖家不合群的那小子?)麥克的腦袋裏浮現出各種想法,「可是為什麼呢?」他突然問道。
「我覺得…」她猶豫了一會兒「要是你敢讓我再重複一遍相同的話,我會很樂意揍死你的!」
當「死」字從她嘴裏說出來的時候,我忍不住笑了起來,一隻松鴉被我嚇得迅速飛跑了。
「但我想那樣會傷了潔西卡的心。」
「潔西卡?」(什麼…但是、哦,好吧!我猜…哎…)麥克一臉的不解、似乎根本沒往那方面去想。
「說真的,麥克,你難道瞎了麼?」
我理解貝拉,她並不希望被人過多地關注,然而事實上她卻總是如此敏銳地在乎著別人的感受。如果麥克約貝拉出去,不難想像潔西卡會怎樣想。然而麥可並沒有在意到這些,因為他只想到了自己,他的自私讓他看不到這些。而貝拉不同,她的無私和善良讓她能看清楚一切。
(潔西卡、嗯、好吧)「哦!」麥克盡力想說點什麼。
貝拉趁他思維混亂的時候借機溜走了。
「該上課了,我可不能再遲到了」
麥克看起來有點魂不守舍,他努力尋找,喚起他腦海裏關於潔西卡的片段,從那些片段裏,他知道自己對她很有吸引力,那也許是個不錯的第二選擇,如果貝拉覺得不錯的話。她很可愛,身材也很正點,一切竟在掌控之中。
他馬上就轉移了目標,又對另一個女孩展開了幻想,就像當初對貝拉的那樣。這令人憤怒、更讓人鄙視,他把每個女孩都看得那麼簡單,在他眼裏,她們好像是可以隨心挑選、任意替換的商品一樣。我徹底看清了麥克•牛頓!
當貝拉離開我的視線後,我重新回到陰冷而厚重的樹陰底下,努力從每個人的思想中捕捉她的影子。我通常比較喜歡通過安吉拉看貝拉,因為安吉拉也是個單純善良的好姑娘。貝拉能有這樣一個朋友我真為她高興。
我不放過任何一個有可能捕捉到貝拉鏡頭的影像,我看到她再次陷入了莫名的悲傷之中。這讓我不知所措——我原本以為明媚的陽光會帶給她更多的笑容。午飯時,我看見她不時地抬頭張望庫侖家常坐的那張桌子,它——今天空著!這讓我感到一陣驚喜,我放縱自己任性地幻想著——或許,她也正在思念我。
她計畫和其他幾個女孩出去一趟——我也立刻重新調整了我的跟蹤日程——但是她們的計畫被迫推遲了,因為麥克邀請了潔西卡共進晚餐,這本來是他想邀請貝拉的。因此,我直接跟著她回了家,我飛快地潛伏到濃密的樹林中,確認周圍沒有危險存在。雖然我已經請求、並且警告過賈斯柏,要他一定轉告他那曾經的兄弟,不要靠近小鎮!但我還是不能掉以輕心,我不會給他們任何的機會。雖然我相信彼得和夏洛特無意成為庫侖家族的敵人,但有的時候,事情會因為某些特殊的原因而發生改變……
好吧,我的確做得有些過份!我承認。
如果她知道我在監視她,如果她知道因為我的緣故害她不幸痛苦死去、我再也見不到她……貝拉在屋裏呆了一個多小時後慢慢走到了院子裏,她手裏拿著一本書,胳膊下夾著一一床舊毯子。
我迅速地爬到離她最近的一根高高的樹枝上,希望能夠看清她家的院子。她把毯子鋪在草坪上,趴下去開始讀那本看起來有些破舊了的書。透過她的肩膀望下去——哦,是古典小說,原來她喜歡簡•奧斯丁。
她看得很快,時不時地翹起腳、搖晃著。陽光、微風輕輕掠過她的頭髮、身體。她的手突然停在了書頁上,我看到她讀到的是第三章,她突然抓起厚厚的書頁,一把翻過好幾頁。我偷偷瞟了一眼——《曼斯費爾德莊園》。她開始讀下一個故事。這只是一本小說集,我不明白她對剛才那個故事為何反應那麼激動。又過了一陣,她似乎看累了,一絲不快的表情浮現在她臉上。她把書推到一邊,翻過身仰躺著,她做了一個深呼吸,似乎努力使自己平靜下來,然後,閉上了眼睛。我讀過這本小說,但是我實在不知道有什麼情節會讓她這麼難過。對我來說,這又將是一個謎,我輕聲地歎息。
她靜靜地躺在那裏,幾綹頭髮被風吹到了臉上,她搖了搖頭,她的小腦袋看上去就好像一顆飽滿的栗子。然後她安靜下來,一動不動。她的呼吸是那麼輕柔,幾分鐘後,她的嘴唇微微張了一下,像是在嘟囔著什麼,她在說夢話!
無法抗拒,我仔細聆聽她在說什麼,捕捉圍繞在房子周圍的所有聲音。
「兩包小麥粉…一杯牛奶…」
「哦,嗯,把它放進烤箱裏,對!」
「紅的,藍的,穿哪一件看上去更隨意一些」……
周圍沒有人,我輕輕地跳到地面上,踮著腳尖悄悄地靠近她。
這簡直太荒唐了,太冒險了!是的——我過去曾經批評過艾密特做事太過輕率、指責過賈斯柏不夠謹慎周全——但是,現在!我清楚地意識到自己的舉動是多麼地瘋狂、任性。跟我的所作所為相比,他們過去的錯誤簡直就是小兒科。我要做一個有責任感的人!我歎息著。光天化日之下跑到陽光下的吸血鬼——我絕對是瘋了!
我儘量避免讓陽光直射到自己,因為我的皮膚像岩石一樣冰冷、蒼白、不同于常人。我慢慢地接近她……貝拉在陽光下,我縮在陰影裏,我們之間的界限是如此之分明、難以逾越——這深深刺痛了我。
當我靠近的時候,我看到她的皮膚在天空中突然出現的彩虹的映照下,顯得格外晶瑩剔透。我屏住呼吸,我不是在做夢吧?我幻想她突然醒來、張開她的雙眼……
我開始後退,但是她突然又說夢話了。我的腳像被牢牢釘在了地上一樣,無法挪動。
「媽媽!媽媽!」
沒有了,好吧!也許我可以再稍微等一會兒。
我小心地偷偷去拿她的書,我的手慢慢伸過去、屏住呼吸。好的,拿到了!我一直退到離她好幾米遠,才敢重新開始呼吸。陽光、空氣裹著她的氣味鑽進我的喉嚨,這味道實在是太美妙了!喉嚨裏的火焰瘋狂地燃燒著,我退縮到離她很遠的地方,這種灼燒感才稍微有所減退。
我花了一段時間讓自己平靜下來,強迫自己用鼻子呼吸,我打開手裏那本從她那兒偷來的書。她已經讀過第一個故事了,我的手指迅速地翻著書頁,翻到第三章《理智與情感》,那裏面奧斯丁講的都是一些18世紀的禮節啊等等。然而,我的眼睛突然瞟見一個我非常熟悉的名字——愛德華•菲拉斯,小說裏的一個人物,這一章有他出場。
「媽媽、愛德華」——突然間,我聽到了貝拉的歎息。
那是一種低沉而清晰的呢喃,並不是因為發現我而發出的驚恐的尖叫。那一刻,我不再害怕她突然醒來。一陣愉悅迅速蔓延至我的全身,她——她依然還夢到我,至少!
「艾德蒙、啊!太近了」
艾德蒙!?(注:《曼斯費爾德莊園》的主人公)
哈!她或許根本沒有夢到我——我突然意識到。剛才傳遍全身的愉悅瞬間凝固,她只是夢到一個虛幻的角色罷了,是我自己想太多了。我輕輕地把書放回去,退回到陰影當中——那兒才是屬於我的地方。
下午過得非常漫長,我繼續著我的守護。但是卻再次感受到內心的無助,太陽落得很慢,慢慢地沉到西邊天空,大片的陰影漸漸向她蔓延、將她包圍。當街燈點亮時,她的皮膚看上去是那麼蒼白——像我的一樣。她的頭髮再次呈現出深褐色,幾乎是近似於黑色,和她蒼白的臉龐形成鮮明的對比。
我繼續著我的守護——固執地相信剛才的一切只是我的幻覺,就像愛利絲偶爾也會看走眼一樣。此時此刻,只有貝拉沉靜、有力的心跳在我耳畔回蕩,它讓我遠離那些夢魘,感覺舒服多了。
當貝拉的父親回到家時,我稍微松了口氣。他進屋後還在想著白天工作的事,我猜想他一定是餓了。但他的表現卻非常安靜,我偷偷地注視著他。我很想知道貝拉的媽媽是怎樣一個人,能夠讓她如此與眾不同。貝拉被他父親進屋的聲音吵醒了,她不可思議地環顧四周,好像不太確定一覺醒來天已經黑了。突然間,她的眼睛尋向我藏身的這片陰影,但又很快移開了。
「是查理麼?」她輕聲問道,仍然朝周圍的樹林張望。
她看到了他的車子,迅速地收拾起自己的東西,最後望了一眼周圍的樹林,然後朝屋裏走去。
我跳到一棵離廚房窗戶比較近的樹上,聽他們的交談。對比查理的話和他的想法是一件非常有趣的事。他是如此寵愛他唯一的獨生女,但是他從不會在嘴上表達。很多時候,他們父女倆都幾乎是坐在沉默中。我聽到她在和查理討論去天使港的計畫,我也調整好我的計畫。賈斯柏並沒有警告彼得和夏洛特遠離天使港,所以我想他們有可能在遠離我家的任何地方狩獵。我必須保護她,這只是其中之一,畢竟也許還會有許多人類會碰到的麻煩在等著她。我必須為她掃除所有的危險。
我聽見她擔心自己不在的時候查理該怎麼一個人準備晚飯。我笑了——是的,這證明了我的觀點:貝拉是個懂得關心照顧別人的女孩。
現在我可以離開了,但是我知道,等她睡著了,我還會回來。
我留在這裏不是為了偷窺她的隱私,而是為了保護她。我不是麥克•牛頓那樣的好色之徒,我可以敏捷地在樹梢上竄行,不會再做打擾她的傻事。
當我回到家時,家裏一個人都沒有,這對我來說再好不過了。我不用再去理會其他人的猜忌、比較、疑惑等等想法,艾密特在我房間的門柱上給我留了個條。
「在老地方打棒球——一定要來噢!」
我找了支筆,在他的字條上寫下「抱歉」,不得已,我又要缺席棒球賽了。
我必須利用這短暫的時間趕快去捕獵,強迫我自己捕食一些小動物,儘管它們的味道不怎麼樣。然後我要換一身乾淨衣服,在我回到福克斯之前。
貝拉今晚睡得不好,她踢掉了她的被子,她的臉看上去很焦慮,有時還很悲傷。我不知道她夢到了什麼讓她如此痛苦,忽然我又意識到,或許我還是不要知道的好。她今天的夢話都很焦慮、讓人聽不清她在呢喃什麼,只有一次,她歎了口氣說「回來!」她張開手臂,感覺是那麼無助,我忍不住幻想——她還會夢到我麼?
星期二,這也將是陰雨天之前的最後一個晴天。我和頭一天一樣,像幽靈般隱藏在陰暗的角落中跟隨著貝拉。貝拉看起來比頭一天更憔悴了,我不知道她會不會取消她的計畫——但貝拉不會那麼做。因為她不會讓自己的煩惱影響朋友的心情。她穿了一件深藍色的襯衫,那顏色使得她的皮膚看起來更加白皙剔透,就好像新鮮的奶油一樣。
放學後,潔西卡同意開她的車去,安吉拉也一起去,這讓我多少有些放心。我跑回家去開我的車,正好遇到彼得和夏洛特在我家,我決定多給姑娘們一個小時,相信我能趕上她們。如果彼得他倆在我家,至少我不用太擔心,我會趕去的,開足馬力、用最快的速度一定能趕上她們,一定能找到她,繼續守護她。
我走到廚房和艾米特、艾思蜜打了個招呼,沒有理會其他的人徑直向我的鋼琴走去。
他終於回來了,羅絲莉心想。
「哦,愛德華,我不想再看到你那麼痛苦」艾思蜜的喜悅從角落傳來,她幻想著我所經歷的這段愛情能引領我體會每一個完美的時刻。
「天使港有什麼好玩的?」愛利絲的思想快樂地轉著,「告訴我什麼時候可以和貝拉說話?」
「你真太讓人失望了,你居然會錯過昨晚那場棒球比賽」艾密特在心裏嘀咕著。
賈斯柏沒有什麼訊息傳達給我,我開始彈奏一首關於家庭主題的樂章。賈斯柏在和他的朋友說再見,這讓我緊張起來。
「他怎麼那麼古怪呢?」夏洛特對愛利絲低語道,「記得上次見他的時候,他還很正常、很開心的呀」夏洛特注視了我一陣。
彼得和夏洛特的腦海中浮現出動物,人類的shi體、血液和他們的瘋狂獵捕。他倆的頭髮顏色一樣、長度也差不多。他倆看起來非常相像,除了身高(彼得和賈斯柏差不多高)。他倆不光是長相,連思想都十分相似——真是天造地設的一對——我輕輕地歎息。
過了一會兒,除了艾思蜜之外,沒有人再想到我,我更加投入地演奏,不想被人打擾。我有一陣幾乎徹底忘記了他們,只是全神貫注地專注於我的演奏。但是,即便是這樣,也很難把那個女孩從我腦海中抹去。當他們正式告別時,我的思緒立刻回來了。
「如果你有機會見到瑪麗亞,告訴她」賈斯柏有點哽咽「我希望她好!」
瑪麗亞是創造賈斯柏和彼得的吸血鬼,她在19世紀遇到了賈斯柏、改變了他。彼得晚一些,大概是在1940年左右吧。她在Calgary(加拿大內陸城市)遇到的賈斯柏。後來他們已經不怎麼來往了,賈斯柏希望能夠與她保持距離。
「我想我恐怕也沒什麼機會見到她」彼得笑著說。瑪麗亞是一隻非常危險的吸血鬼。她和彼得之間幾乎沒有什麼感情。彼得改變了賈斯柏的方向,賈斯柏曾經是瑪麗亞的最愛,他的離開讓她想要殺了他「如果真那樣,我也沒有怨言」(賈斯柏心裏想)。
他們已經在握手道別了,我不得不草草結束我的演奏,我加快腳步趕上去。
「夏洛特、彼得」我沖他們點了點頭。
「愛德華,很高興再見到你」夏洛特有些不知所措,彼得沖我點了點頭。
「瘋子!」艾密特在背後取笑我。
「蠢貨」幾乎在同時,羅絲莉在心裏暗暗罵了一句。
「可憐的孩子」艾思蜜擔心地看著我。
只有愛利絲用小孩子的語氣沖我喊著「他們要一直往東走,去西雅圖,不會靠近天使港的!」她向我展示她眼中看到的一切,好讓我放心。
來不及再聽其他的,我沒有解釋就走出了家門。
一鑽進我的車裏,我就覺得全身放鬆。發動車子,去年羅絲莉stloen來給我的這個發動機現在調教得正好,它啟動的聲音渾厚有力。我必須用最快的速度朝著她的方向追趕,當我知道自己每一分每一秒都在接近她時,一種難以言喻的快樂讓我暫時忘記了煩惱。(第8章完)
--------------第9章 天使港---------------------------
當我到達天使港時,太陽還高懸在天空當中——這對我來說太明亮了。雖然車窗玻璃貼了深色的膜,但我沒必要去冒這樣的險,應該說,沒必要去做無謂的冒險。我確信自己可以很快找到潔西卡的思想,即使離她們還有一段距離,她的思想總是比安吉拉的要大聲一些,一旦被我找到,我就能馬上聽到她們在說什麼。等太陽西下、陰影的範圍再擴大一些,我就可以離她們更近一點。而現在,我所能做的,就只是把汽車停到一條雜草叢生的偏僻小路上,然後耐心等候。
我知道尋找的大致方向——因為天使港只有一家賣晚禮服的服裝店。我很快就找到了潔西卡,她站在試衣三棱鏡前左比右劃,而我在她思想的角落裏看到了貝拉,她正在稱讚傑希拉所穿的那件黑色晚禮服。
但潔西卡心裏卻在盤算著別的——(貝拉看起來還在生氣喲,哈哈!安琪拉是對的——都是泰勒那小子惹的禍!不過也真難相信,她到現在還會那麼介意。至少她應該為舞會提前做好安排的…如果麥克在舞會上玩得不開心,他會不會就不再約我出去了呢?他會不會去邀請貝拉參加舞會?如果不是我先說了,她該不會打算邀請麥克去吧?麥克會認為貝拉比我漂亮麼?她自己會覺得她比我漂亮?…)
「我覺得還是藍色那件更好一些,和你的眼睛顏色很配!」
傑希拉用懷疑的目光對著貝拉一笑,充滿了虛情假意(哼,她說的是真心話麼?她該不會希望我在週六的舞會上看起來像一頭奶牛吧!)
我厭倦了繼續聽潔西卡怎麼想,我試著去聆聽安琪拉的思想——噢,可安琪拉正在試衣間換衣服,我趕緊閃出她的大腦,以免打擾她的私人空間。
好吧,在這樣的服zhuang店裏,我想貝拉恐怕不會遇到什麼大麻煩的。我應該讓她們繼續gou物,等她們買完東西後趕上她們就好。天很快就要黑了——透過濃密的樹林,隱隱約約可以看到烏雲漸漸向著西邊天際湧去,我想它們很快就會追趕上落日的餘暉…我愛死它們了,我比以往任何時候都更急切盼望著烏雲密佈的陰天。明天——我就可以回到學校,坐在貝拉的身邊,午飯的時候,我又可以獨佔她的視線,我攢了那麼多的問題想要問她……
比方說,她對泰勒的自以為是很生氣,我從泰勒那兒看到——他以為他只要開口邀請貝拉參加舞會,貝拉就是他的了。但是那天下午我看到了她的表情——憤怒而懷疑——我笑了!我想知道她對他說了什麼!我不想錯過她的反應。
等待黑暗的降臨原來是如此漫長的一件事。我不時留意著潔西卡,她的思想是最容易聽到的,但我可不想長時間停在那兒。我看到她們商量著去哪里吃飯。晚餐的時候天應該已經全黑了吧…也許,我可以選擇同一家餐館,假裝跟她們碰巧遇上。我把手伸進口袋裏去找手機,想要不要給愛利絲打個電話邀請她共進晚餐……她會樂意的,可是,愛利絲迫切希望和貝拉交談。我不確定自己是否準備好了讓貝拉更多地捲入我的世界——一個吸血鬼就已經夠麻煩了!
我習慣性地再次去看潔西卡,她正在考慮戴什麼樣的首飾,詢問著安琪拉的意見。
「也許我真該回去買下這條項鏈,雖然我家裏那條也能湊合著戴。不過,今天已經大大超出預算了,我想老媽會氣瘋的。你說我該怎麼辦呢?」
「陪你折回去買我倒是無所謂,但就怕貝拉會找我們的!」
什麼!貝拉沒跟她們在一起嗎?我先透過潔西卡的眼睛,又再轉向安琪拉,努力去搜索。她們正走在一排商店街的人行道上,正打算折回服裝店。她們視野中——沒有貝拉!
(噢,管她呢)潔西卡一邊不耐煩地想著,一邊對安琪拉說: 「貝拉不會有事的,即使我們折回去,也有充足的時間趕去餐廳。我想貝拉更喜歡一個人呆著。」我在潔西卡的腦海裏看到了貝拉要去的書店。
「那我們快點吧」安琪拉說。(我可不想貝拉以為我們故意撇下她,她對我那麼好,特別是上次在車裏(注:去拉蒲賽路上貝拉讓安琪拉和埃裏克坐在一起)…她是個可愛善良的好姑娘,就是整天看上去有點憂鬱,我想不會是因為愛德華•庫侖的緣故吧?我打賭就因為這樣,她才打聽庫侖家的事…)
我本該更專心一些的,我到底錯過了什麼?貝拉一個人在外面遊蕩,她還曾經打聽過我?安琪拉的注意力又轉回到了潔西卡那裏——而潔西卡腦子裏想的全是麥克那個傻小子——我再也無法從她那裏知道更多。
我估算著陰影,太陽很快就會躲到雲層後面。我可以呆在馬路的西邊,因為大樓的投影可以幫我擋住陽光。當我從偏僻的馬路開進市中心時,我感到越來越焦慮。這是我之前沒有想到的——貝拉獨自一個人走了——我甚至不知道該從何找起!我本該考慮周全的。
我很熟悉天使港,我直接駛向從潔西卡那裏看到的那家書店,希望可以儘快找到貝拉,但我懷疑事情恐怕不會那麼簡單,貝拉可不會那麼讓我省心!
看吧,果然是這樣!那家小店裏除了櫃檯後衣著過時的
在陰暗的角落裏有一條小路,我可以把車停在那兒——書店突起的陰影讓那條小路看起來更加陰森晦暗。我真不該這樣做,在陽光下遊蕩對我來說實在是太不安全了。如果剛好有一輛汽車駛過,將陽光反射到陰暗處——那該有多糟糕!
可除此之外我還能怎麼辦呢,我必須找到貝拉!
停好車子,我順著陰影最暗的一邊快速走進那家書店,追蹤著空氣中貝拉留下的氣息,她到過這裏,順著這條路,但是她沒有多做停留。
「歡迎光臨,您需要點……?」在營業員招呼我之前,我已經大步離開了書店。
我追蹤著貝拉的氣息,在陰影允許的範圍內,但卻不得不在陽光照耀的邊緣止步。在光與影的交錯中,我感到如此無助,面對前方被陽光包圍的十字路口——我、難以前行。
我只能猜測貝拉穿過了馬路,一直往南走去。可那個方向根本沒有什麼!她難道迷路了嗎?唉,對於她來說,這並不是沒有可能。
我只能回到車裏,一邊慢慢開、一邊尋找她。開到一些被陰影包圍的小路時,我會再次停車出來尋找,但只有一次發現了她的氣息,可是她的方向卻讓我更加摸不著頭腦。貝拉,你到底想去哪里啊?
我順著原路返回,在書店和餐館之間找了很多次,希望能在半道上遇見她,潔西卡和安琪拉已經在那裏了,正猶豫著是先點菜、還是再等等貝拉。潔西卡不耐煩地催著快點菜。我試著從一個個陌生人的眼睛、思想中搜尋貝拉的蹤跡。也許他們中的一些人曾經看到過她。發現她不見了以後我越來越焦急,我從沒想過尋找她原來是這麼困難的一件事。就像現在,她離開了我的視線、偏離了正常的道路,我不喜歡這樣。
雲層已經漫過了地平線,再過幾分鐘我就可以自由地尋找她了。我不會再浪費時間,不必再擔心陽光會阻擋我的步伐、令我無能為力。再過幾分鐘,我就又能如魚得水了,而這次、該輪到人類世界軟弱無力了。
一個人的思想、又一個人的思想、那麼多嘈雜的思想交織在一起…
「這孩子的一隻耳朵發炎了…」
「是
「他又遲到了,我該提醒他……」
「啊哈!她終於來了!…」
終於,終於出現了貝拉的臉,終於有人注意到了她!
這樣的驚喜只持續了一秒鐘,我讀到更多那個男人的思想,他正在陰暗的角落裏貪婪地注視著貝拉。他的想法讓我感覺非常陌生,當然,並非毫不熟悉,我過去也曾捕捉到類似的想法。
「不!」我怒吼著,一連串低吼竄出喉嚨。我猛踩油門,可我該往哪里去呢?我知道他的思想大致來自哪個方位,但這還不夠,我需要一些提示——一個路標、一個店面、一些他所看到的東西,好讓我判斷出他的具體位置。但是,從他那裏,我只能看到貝拉正在一個陰暗的角落裏,而他的眼睛緊緊盯著她——享受著她臉上驚恐的表情。貝拉的臉和他記憶中無數的臉交織在一起,貝拉不是第一個受害者。
我的咆哮讓車子也跟著震顫起來,但這絲毫不會分散我的注意力。我看到貝拉身後那堵牆上沒有窗戶,那也許是工業區,離人群聚集的商業街有一段距離。我一個急轉彎、調轉車頭,朝著我認為正確的方向駛去。突然的急轉彎讓我的車子發出一聲尖銳的嘶鳴與另一輛車子擦肩而過。等那輛車子的司機狂按喇叭表示抗議時,我早已駛出了很遠。
「看哪,她在顫抖!」那個男人戲虐著,貝拉的害怕讓他更加刺激、狂喜。
「離我遠點!」貝拉並沒有尖叫,她的聲音低沉而鎮定。
「別這樣嘛,寶貝兒!」
男人緊盯著瑟縮的貝拉,一陣笑聲轉移了他的注意力,他顯然被這突如其來的噪音惹惱了。「閉嘴!傑弗」男人心想,他很享受貝拉的顫抖,這讓他興奮。他幻想著、幻想她會苦苦哀求、幻想著她會怎樣來求他……
我沒有意識到他還有同夥,直到聽見他們的笑聲。我在他們的腦中快速搜索,希望找到一些有用的資訊。男人一邊靠近貝拉、一邊活動著手腕。他同伴們的想法並不像他那麼骯髒。他們只是一群醉漢,沒有一個人意識到這個叫「羅尼」的男人打算做什麼,他們只是盲目地跟隨著這個羅尼,他答應會給他們找些樂子。他們中的一個人緊張地瞥了一下路口,他並不想冒犯這個姑娘——這給了我想要的——我從他那裏看清了那個路口。
我無視紅燈飛速地在車流中穿梭,將一連串喇叭聲甩在身後。我的手機在口袋裏震動,我絲毫不去理會它。羅尼慢慢地靠近貝拉,幻想著接下來那個刺激恐怖的時刻。他等待著,等著貝拉尖叫、等著慢慢品嘗……貝拉緊繃著下巴靜靜地站在那裏,這讓他有些吃驚——他原本以為她會竭力逃跑的。吃驚伴隨著些許失望,他喜歡追趕獵物,這是獵捕中最刺激、最激動人心的環節。
「或許這是個勇敢的小妞,這樣會更有趣,也許還能和她搏鬥一番」男人心想。
我離他們只剩一條街了,那個野獸應該聽得到我的引擎在咆哮,但是他的注意力全都集中在他的獵物身上。我想知道,當他自己成為獵物時他會如何享受獵捕的遊戲,他會如何看待我的狩獵方式。我在腦海中快速流覽自我出生以來那些黑暗日子裏最痛苦的畫面,我準備好了該用怎樣的酷刑迎接他。他必須為此付出代價,他會在痛苦中苦苦掙扎,而剩下的幾個人會安靜地死去。只有那個叫羅尼的野獸,他不得不向我苦苦哀求,求我賜予他死亡作為禮物。
他站在馬路中央,步步緊逼向貝拉。我飛車急速駛向街角,車燈照亮整個陰暗的角落,那幾個傢伙僵在原地,我本該沖過去壓死那個領頭的——他正在奮力逃跑,但就讓他這麼死了真是太便宜他了。我漸漸放慢車速,把車倒回去,在副駕座的車門接近貝拉時停下,打開車門,她朝我的車子跑來。
「上車!」我吼道。
「該死的?怎麼搞的」那些人在想。
「真不該打她的主意,那小妞不是一個人」
「我看最好還是跑吧」
「哦,我想吐…」
貝拉毫不猶豫地迅速鑽進車子,關上車門。
當她用我所見過的所有人類表情中最信任的眼光看著我時,我忘記了剛才還在盤算著的所有復仇計畫。我用了不到一秒鐘的時間考慮了一下,我不能為了街上那四個混蛋就冒險把貝拉一個人留在車裏。但是我該跟她怎麼說呢?「別看!」——哦,她什麼時候乖乖聽過我的話!她什麼時候做過使她自己安全的事!我可以把他們拖到遠離她視線的地方,但難道要把她一個人留在這裏嗎?也許今晚天使港不會再有剛才那樣的危險分子在街上遊蕩,也許立刻就讓她碰上也說不定。貝拉就像一塊磁鐵,能把所有危險的事物都吸到自己周圍。我不會再讓她離開我的視線。
我用最快的車速帶她離開,那些混蛋被我的速度嚇得目瞪口呆。她不會看出我曾有過片刻的猶豫,她根本就不會知道我曾經盤算過多麼殘暴的復仇計畫。但是我甚至都不能用車去撞那混蛋,那樣只會嚇壞貝拉。我曾經多麼渴望殘暴地結束他的生命,我所聽到的、看到的一切都讓我饒不了他,我甚至可以想像出我的舌頭會嘗到怎樣的滋味。我的肌肉緊繃,積攢了太多力量,它們需要發洩的出口。我必須殺了他——我可以慢慢地把他撕成碎片,一點一點、從皮膚到肌肉、再從肌肉到骨頭……
除了那個女孩——我的世界裏唯一的女孩——她縮在座椅裏,用她瘦弱骨感的手臂環抱著身體,凝視著我,她的眼睛張得大大的,眼光充滿了信任。復仇可以等待。
「系好安全帶!」我命令道。我的聲音聽上去粗暴又充滿仇恨,還混雜著強烈的欲望。那可不是普通的欲望,但是我不能讓那個混蛋玷污我的靈魂。
貝拉系上安全帶,鎖扣發出一聲清脆的聲響。她的身體隨著那聲脆響跳了一下,她沒發覺車子已飛出小鎮,無視任何交通信號。我感覺她在我看,她看上去非常放鬆。我不知道這是為什麼——她剛剛才逃過一劫。
「你還好嗎?」她問道。她的聲音略微有些緊張和害怕。
她、她難道就想知道我好不好?我思考了幾秒鐘這個問題,在她還沒有看出我的猶豫之前,(我還好嗎?)
「不」我承認,我的聲音壓抑得有些顫抖。
我帶她駛進今天下午我曾呆過的那條偏僻小路。在樹蔭掩映下——那裏現在一片漆黑。
我努力克制住滿腔的怒火,身體僵在那裏一動不動。我冰冷的手緊緊攥著,它們多麼渴望折回去抓住那個企圖攻擊她的人,好不留情地把他撕成碎片。但是,那樣的話,貝拉就會被一個人留在這裏,留著沒人保護的黑夜中。
「貝拉?」從我牙縫中擠出她的名字。
「嗯?」她的回答有些沙啞,她清了清喉嚨。
「你還好吧?」這對我來說是最重要的,第一位的,其次才是報仇。儘管我胸中的怒火讓我難以思考。
「還好」她的聲音還是很嘶啞——因為恐懼,毫無疑問。
因此我不能離開她。即使她不會再因為一些奇奇怪怪的原因遭遇不測——就像我平時總開的玩笑那樣,即使我確定她在我身邊安然無恙,我都不會再把她一個人留在黑夜裏。
她一定受到了驚嚇。可我不知道該怎麼安慰她——儘管我很清楚我想怎麼做,可是我不能。因為那樣的話她會看出我有多麼殘忍,那太明顯了。我必須努力克制,壓抑住內心復仇的欲望,保持冷靜以免讓她再受驚嚇。我必須想一些別的。
「請說些什麼,分散一下我的注意力!」我請求著。
「對不起,你說什麼?」她問道。
我被怒火煎熬著很難控制自己再去過多解釋。
「說點無關緊要的事,讓我平靜下來」我補充著。我的下巴繃得緊緊的,只是因為她在這兒才讓我繼續留在車裏。我能夠聽見那個男人的思想。他失望而憤怒,我知道在哪里可以找到他,我閉上眼,不想再看下去。
「嗯」她猶豫著——絞盡腦汁地想要滿足我的要求,我猜想。
「明天上課前我要不要開車從泰勒•克勞利身上壓過去?」她說著,倒像是在提問。
是的——這正是我需要的,當然,貝拉總能帶給我一些意想不到的驚喜。就像從前,危險恐怖的事情從她嘴裏說出來,總讓人覺得是在聽喜劇故事。如果我不是在努力克制殺人的欲望,我一定會笑出聲來。
「為什麼?」
「他逮誰就跟誰說他要帶我去參加舞會」她的語氣有些生氣。 「他如果不是瘋了,就是還在因為上次差點撞死我而想方設法彌補…嗯,你也記得的」她自嘲著,「他也許認為可以借舞會來彌補我。所以我想如果我也威脅一次他的性命,那我們就扯平了。他就不會老想著要補償我了。我不需要敵人,如果他不再管我的話,勞倫就不會那樣對我了。不過我也許會毀了他那輛森特拉的」她想了想,繼續說「如果他沒車的話,就不能帶別人去參加舞會了……」
我不由得佩服她總是能把事情想偏,泰勒的固執根本與那次事故無關。她似乎還不明白自己對那些高中男孩們的吸引力,她當然也不會知道她對我的吸引有多大!哦,這還是有作用的,我心中的怒火漸漸平息了下來,我又開始能控制住自己了,不去再想復仇和懲罰。
「我聽說了」我告訴她,她停了下來,而我希望她繼續說下去。
「你聽說了?」她詫異地問道。她的聲音聽起來比剛才還要生氣。 「要是他脖子以下都癱瘓了的話,也就參加不了舞會了」。
我真希望她可以繼續她的死亡威脅論,那種不會帶來肉體傷害,只是滿足精神發洩的方式。沒有比這更能幫我內心平靜的了,那些憤怒、誇張、嘲諷的語句從她嘴裏說出來總能讓我覺得親切可愛——這正是我現在需要的。
我歎了口氣,張開眼睛。
「你感覺好些了麼?」
「沒好多少」
不,我已經平靜下來了,但還不夠。因為我突然意識到,在這個世界上我還有更多事情要做,遠比去殺死那個叫羅尼的野獸重要。是這樣的。就目前來說,比殺死那個混蛋更重要的只有一件事——這個女孩。我不能讓她認為——哪怕去懷疑,今晚坐在她身邊的朋友居然是個殺人嫌犯——無論如何都不能。
貝拉比殺人更重要。我花了70多年努力控制自己不再殺人,但是這麼多年的努力也不足以跟坐在我身旁的這個女孩相抗衡。當然,如果有一天我重回老路——重新開始殺人——那一定是在貝拉遠離我而去的時候。儘管我不再喝人類的血,儘管我的眼睛不會再散發出血紅的光芒——這個女孩對我的感覺會不同嗎?我將盡力好好對她,這看上去似乎是個不大可能實現的目標,但我會盡力去做。
「你怎麼了?」她小聲問道。
她的呼吸飄到了我的鼻子裏,我明白為什麼我不能抗拒她。經過了這麼多,儘管我深愛著她,但是她依然令我垂涎欲滴,我應當對她更誠實一些,她值得我那樣去做。
「有時候我控制不住自己的脾氣,貝拉」我望向車窗外無盡的黑夜,我既希望她從我的語句中感覺到害怕,可又不想她那樣。很大程度上還是希望她不要。快跑!貝拉!快跑!留下!貝拉!留下!
「不過也起不了多大作用,就算我掉頭去追那幾個……」即使只是想一想,我就恨不得立刻調轉車頭,我做了個深呼吸,讓她的氣味鑽進我的喉嚨,「至少,我是這樣努力說服自己的」。
「哦」。
她沒有再說話。我的話她聽懂了多少?我瞟了她一眼,卻讀不懂她的表情。她也許是嚇懵了吧,好吧,至少她沒有尖叫。沉默持續了一會兒,我終於戰勝了自己,努力去做應該做的,忘記不該做的。
「潔西卡和安琪拉會擔心的」她小聲說道,她的聲音聽起來很鎮定。我不知道她是如何做到的。難道她受驚過度?或許今晚的事情沒讓她太消沉。「我說好和她們會合的」。
難道她想離開我?或者、她只是不想她的朋友們擔心她?
我沒有回答她,但我發動車子帶她回去。越靠近小鎮,我就越難控制住自己。離那個混蛋那麼近,如果不是因為她,不是因為我不想這個女孩擔驚受怕——我早就沖過去把那個傢伙給宰了。我能允許自己那樣做麼?不——我放棄了。我太想好好保護她了。
我們到達了她和朋友約好的餐廳。我的思維快速搜索,潔西卡和安琪拉已經吃完晚餐,她們兩個看起來確實在擔心貝拉,她們正沿路找她,順著一條黑暗的馬路。她們真不該在晚上晃悠。
「你怎麼知道這裏?」貝拉的提問打斷了我,我意識到我又失策了。我努力想分散她的注意力,好讓她不記得我是怎麼找到她們會合地點的,貝拉搖了搖頭,淡淡一笑。
這是什麼意思?
好吧,我不想去費盡心思破解她那奇怪的表情了,我幫她打開車門。
「你要幹嘛?」她問我,聽起來有些吃驚。
不允許你再逃離我的視線!不允許你一個人在夜裏活動!我心裏這麼命令著,嘴上卻說:「帶你去吃晚飯啊」
這一定會非常有趣。我曾經還幻想邀請愛利絲一起,選擇和貝拉她們同一家餐廳,假裝偶然碰上。可現在,在這裏,我可以大大方方地和這個姑娘約會。我請客,我不會讓她有機會拒絕。在我迅速繞過車子幫她打開車門前,她那側的門已經開了一半——雖然為了不引起別人的注意,我不得不放慢速度繞過車子——幫她打開車門。她大吃一驚!難道因為還不習慣被當作淑女對待?或者她從沒想過我會表現得像一個紳士?
我等著她的回答,感到越來越焦急,因為她的朋友們還在朝著黑暗的角落前進。
「快去攔住潔西卡和安琪拉,不然我又要到處去找她們了」我趕快命令她,「要是又碰上你的其他朋友的話,我可不知道還能不能管住我的脾氣」,不,我可比這要堅強得多。
她被嚇得哆嗦了一下,立刻鎮定下來,朝她們追過去,大聲喊著「傑西!安琪拉」。她們轉過頭來,她沖她們揮了揮手,好讓她們看到她。
(貝拉!哦,她沒事!)安琪拉想。
(晚了那麼久!)潔西卡瞟了她一眼,但是她也很慶倖,貝拉沒有走丟或者受傷。這讓我多少不那麼討厭她了。她們馬上跑回來,停下了腳步,當她們看到我和貝拉在一起時都吃了一驚。
(哇噢-哇噢!)潔西卡想著,難以掩飾她的驚訝。
(愛德華•庫倫?難道她獨自離開就是為了去找他?但是她如果知道他在這裏的話,幹嘛在他離開小鎮的時候還要打聽他呢?)我可以從安琪拉那裏看到貝拉在向她打聽我蹺課和家人去了哪里時那種羞怯的表情。(不,她事先一定不知道)安琪拉確定。
潔西卡的思想從剛開始的驚詫轉變為懷疑(貝拉故意擺脫我們)。
「你們去了哪里?」她問道,注視著貝拉,但卻用兩眼的餘光偷偷瞟我。
「我迷路了,然後就碰到了愛德華」她邊說邊指了指我。她的語氣很誠實,就像事情原本就是那樣。
她一定是嚇懵了——這是我對她的鎮定做出的唯一解釋。
「我和你們一起,可以麼?」我用禮貌而溫和地聲音輕輕問道,我知道她們兩個都已經吃過了。
(噢,他是多麼迷人性感啊)潔西卡心想,她的腦子突然變得和平時有些不大一樣。
安琪拉也沒有平時那麼鎮定了(我們沒吃就好了,哇噢,可以,哇噢)
為什麼這對貝拉就不起作用呢?
「呃……當然可以」潔西卡答應著。
安琪拉接著說:「嗯,事實上,貝拉,我們在等你的時候已經吃過了」她坦白著「對不起啊!」
(什麼!閉嘴!)潔西卡不情願地在心底裏抱怨著。
貝拉聳了聳肩,噢!看來她至少沒有被嚇傻,「沒事的——我也不餓」。
「我想你應該吃點東西」我小聲說。她在暈血後應該多補充些糖分——儘管她的血聞起來已經夠甜了,我暗暗想。剛才的恐懼一定給她的身體帶來了不小的刺激,空著肚子可不行。她需要補充體力——憑我自己的經驗來說。這兩個女孩如果直接回家的話不會遇到什麼危險的。危險不會靠近她們。而我更願意單獨和貝拉在一起——只要她願意。
「你們介意我開車送貝拉回家麼?」我搶在貝拉回答前對潔西卡說「那樣的話,你們就不必在我們吃飯的時候幹等著了」
「呃……我想沒問題」潔西卡盯著貝卡看了看,希望從她臉上找到她所希望的暗示。
(我想留下來,可她一定希望獨自霸佔他。誰知道呢)潔西卡想著,與此同時,她與貝拉交換了一個眼神。貝拉對她使眼色了嗎?
「好吧」安琪拉的反應比潔西卡要快,感覺好像得到了貝拉的暗示。不過貝拉看上去好像真的希望如此。「那明天見!貝拉,愛德華」她說出我的名字時候哽咽了一下。然後拽著潔西卡的胳膊往回走去。
我真應該感謝安琪拉。潔西卡的車子停在一盞明亮的街燈下麵,貝拉仔細地注視著她們,微微眯著眼睛,直到她們上了車,她一定是害怕她們也碰上跟她一樣的遭遇吧。潔西卡沖著我們揮了揮手,貝拉也朝她們揮了揮手。直到她們的汽車消失在街道的盡頭,她才深深吐了口氣轉頭看我。
「說實話,我真的不餓」她說。
為什麼要等她們走了才說?難道她真想單獨和我在一起嗎?哪怕是現在——我憤怒生氣的時候?不管是為什麼,她必須吃點東西。
「那就遷就一下我吧」
我替他推開餐廳的門,等著她。
她順從地歎了口氣,走了進去。
我走在她身旁,來到服務台。貝拉看上去依然非常放鬆。我想去拉她的手,摸一摸她的額頭,確認她有沒有在發燒。但是我冰冷的手會嚇到她,就像上次那樣。
(哇噢!老天!)女服務員的思想比誰的都要大聲,立刻竄進我的腦中。
(哇!天哪)
看來今天晚上我必須遮罩掉這些惱人的聲音。我之所以注意到它,只是因為我多麼希望貝拉也能那麼看我。我們總能吸引我們的獵物。我之前根本沒有過多考慮過這些。一般來說——至少,對於像庫珀夫人和賈斯柏卡那樣的人類而言,這樣的迷戀讚美會掩蓋她們的恐懼——當她們被吸引後就會將害怕拋之腦後。
「有兩個人的位子麼?」等她安靜下來後我問。
「哦,是的,有的,歡迎光臨拉貝拉義大利餐館!」(嗯,多麼美妙的聲音啊!)「請跟我來」她的思想暗自盤算著。(也許她只是他的表妹。她不可能是他的親妹妹,他們長得一點都不像,但一定是親戚,要不然他不會和她在一起)
人類的眼睛總是只能看到表面現象,他們什麼也看不清。這個小個子女人怎麼可能瞭解我們的關係——獵物——如此吸引我,她當然看不出來——我是如此溫柔地想要保護身邊這個女孩。
(好吧,沒必要幫她,按常規好了)服務員把我們帶到了就餐區人最多的一張家庭餐座。(她在一邊,我還能給他留下我的電話號碼嗎?)她想著。
我從口袋裏掏出幾張鈔票。人類在鈔票面前就什麼也看不到了。貝拉已經在服務員指定的那張座旁坐了下來,沒有任何抱怨的情緒。我沖她搖了搖頭,她猶豫了一下,好奇地歪了下腦袋。是的,今晚她會有很多想問的,在人群嘈雜的地方可沒法好好說話。
「還有更清靜點的座位麼?」我問服務員,把小費塞給她。她吃了一驚,眼睛瞪得大大的,接過鈔票沖我眨了眨眼睛。
「當然」她偷偷瞟了一眼鈔票,帶著我們繞過一堵隔牆。(50美元買一個好座位?這也太大方了!我打賭——他口袋裏的錢比我上個月的工資還要多。嗯,為什麼他要單獨和那個女孩找個清靜的地方坐呢?)她把我們帶到一排圍成小圈的房間前,在這裏沒人能看到我們——無論今晚我告訴她什麼,我都可以看清貝拉的表情。我還不知道她今晚想從我這裏知道些什麼。哦,我能給她什麼。她猜到了多少?她是怎麼跟她自己解釋今晚發生的一切?
「這裏怎麼樣?」服務員問,我感覺到她正在用憎惡的目光瞪著貝拉。我咧開嘴朝她一笑,露出我的牙齒,好讓她看清楚我。
「嗯,相當不錯」我回答。
(那不會是真的,我一定是在做夢。也許那個女孩一會兒就會走,也許我應該把我的電話號碼寫在餐盤上告訴他)她繼續幻想著。
哦,她沒有被嚇到。我突然想起幾星期前艾密特在一家咖啡館嘲笑過我,我打賭瞪她兩眼會比剛才那樣更有效,我失去了忍耐的底限。
「你真不該對人家那樣」貝拉打斷了我的思考,不滿地說「這樣不公平」!
我注視著她批評的表情,她是什麼意思?我根本沒有嚇到那位服務員,她根本誤解了我。
「我怎麼了?」
「像那樣讓人家目眩神迷、不知所措啊——我估計她現在還在廚房裏興奮得大口喘氣呢!」
嗯,貝拉說的沒錯,那個服務員此時的確正意亂情迷地跟她的同事們描述著我。
「哦,拜託」貝拉一直盯著我,奇怪我為什麼沒有馬上回答。
「你得明白你會對別人有什麼影響」
「我讓她目眩神迷?」這真是一個有意思的字眼。絕對適用於今天晚上。我真不明白她究竟有什麼不同。
「你難道沒注意到」她問道,繼續著批評 「難道你以為每個人都能輕易做到隨心所欲啊?」
「那我有讓你目眩神迷過嗎?」我下意識地脫口而出,當我反應過來時已經太晚了,我多麼後悔說出這句話,真希望她沒有聽到。
「經常啊」她小聲回答,臉上浮現一片暈紅。
我讓他目眩神迷!我那靜止的心臟頓時被一陣狂熱的喜悅和希望點燃了,這種感覺是我從未經歷過的。
「您好」有人說話,是一位服務員,她做了自我介紹,她的聲音太吵,比剛才那位還要煩。我一直凝視著貝拉的臉,看著她皮膚下面的血液流動,奇怪她的皮膚為什麼會呈現出如此美麗的奶油色,我沒有理會那個服務員說了什麼,直到她轉身離開。
那個服務員還在等,哦,她在訊問我們要喝點什麼。我繼續凝望著貝拉,服務員不得不轉向貝拉,
「我來杯可樂吧」貝拉的語氣像是在徵求我的意見。
「兩杯可樂」我說!口渴——正常的、人類的口渴——那是受驚的信號。我應該知道她需要額外的糖分而不是蘇打水。儘管她看起來很健康,非常健康,她看上去光芒四射!
「怎麼了?」貝拉問我。我猜想,她一定是奇怪我為什麼一直盯著她看,我裝作漫不經心,直到服務員離開。
「你感覺怎麼樣?」我問她。
她眨了眨眼睛,顯然很奇怪我為什麼這麼問「我很好啊!」
「你難道不覺得頭暈、噁心、發冷?」
她看上去更加困惑了:「我應該嗎?」
「哦,我實際上是在等著看你嚇壞了的樣子」我微微一笑,希望她否定,她也許並不希望被人照顧。
她想了一分鐘才回答我,雙眼透著迷茫。她看起來總是這樣,特別是當我朝她笑的時候,難道那就是她的「目眩神迷」?我希望是這樣。
「我覺得我不會。我向來比較容易忘記不開心的事」她回答,伴隨著微微的喘息。
難道她經歷過很多不開心的事嗎?難道她的生活總是危機重重嗎?
「我也一樣」我對她說:「如果你吸收一點糖分,吃點東西,你會感覺好一些」。
正在這個時候,服務員把我們點的飲料和一小籃麵包端了上來。她把它們放到我的面前,問我需要點什麼。她盡力想要抓住我的視線,我示意她先問貝拉,她不情願地轉過身,她內心的想法實在是太不禮貌了。
「嗯,」貝拉瞟了一眼菜單「我要一份蘑菇餡的義大利包」
服務員迅速轉過身,帶著渴望的眼神問我:「您呢?」
「我什麼都不要」。
貝拉做了個鬼臉,嗯,她一定注意到我從來不吃東西,什麼也逃不出她的眼睛,我總是忽略了她敏銳的洞察力。等到服務員離開,就只剩下我們兩個的時候。我命令她:「喝點東西吧!」
我很驚詫她沒有反駁而是乖乖地順從了。她一口氣喝光了一杯可樂,我把我的那杯推到她面前。喝了?還是被嚇到了?她又喝了一點,不禁打了個冷顫。
「冷嗎?」
「哦,是因為喝了可樂」她說著,緊接著又打了一個冷顫。她的嘴唇微微顫抖著,好像就連牙齒也跟著顫抖起來。她那件漂亮的襯衫看上去太單薄了,薄得就像是她的第二層皮膚,看上去和第一層一樣那麼脆弱。貝拉是如此柔弱。
「你沒帶外套?」
「帶了」她看了一眼自己周圍,帶著一點點小疑惑「哦——落在潔西卡的車裏了。」
我脫下我的外套,希望它不要被我的體溫凍得冰涼。我本該給她買一件暖和些的外套的。她注視著我,臉頰又紅了。她現在在想什麼呢?
我把外套遞給她,她穿上時哆嗦了一下。好的,她會暖和起來的。
「謝謝」她說,並做了一個深呼吸,把長長的袖子甩到身後,這樣她的雙手就可以自由活動了。她再一次深呼吸。夜晚會一直這麼安靜地持續下去嗎?她的膚色實在是美極了,那件深藍色的襯衫把她奶油色的肌膚襯托得嬌楚動人。
「這個藍色和你的膚色實在是很配!」我讚美道,由衷的。
她的臉刷的一下就紅了,不至於反應那麼激烈吧。
她看起來很好,但還是必須吃點東西,我把裝麵包的籃子推給她。
「我是說真的,我不會被嚇著的」她抗議道,注視著我的反應。
「你應該被嚇著才對——正常人都會,你看起來都沒哆嗦一下」我回望她、質疑而迷惑,為什麼她跟正常人不一樣呢?但是我真的希望她跟普通人一樣嗎?
「和你在一起,我覺得特別安全」她的眼中充滿了信任,毋庸置疑。
她的直覺完全錯了——徹底相反!這絕對是個嚴重的問題。她意識不到當危險靠近時,作為人類應當怎麼反應——她的反應卻與之完全相反。她沒有逃跑,而是靜靜地停留在原地,想著能被什麼嚇到。貝拉,我該怎麼保護你啊!當我、或者是我們當中有人想要傷害你時,我該怎麼辦?
「這比我計畫的要複雜得多」我自言自語道。
她看起來似乎是在琢磨我的話,但我不確定她是否聽懂了。她拿起一根麵包棍咬了一口,沒有任何反應。嚼了一會兒,把頭偏向一側,像是在思考。
「通常你的眼睛這麼明亮時,你的心情就會更好」她用一種若無其事的口氣說道。
她的洞察力是如此敏銳,讓我大吃一驚。
「你說什麼?」
「你的眼睛是黑色的時候,你總是要煩燥一些——我猜是這樣。對此,我有我的推測」她輕輕地補充著。
這麼說,她有她自己的理論。是的,她有的!我感到一陣陣莫名的恐懼,讓我懷疑她是否已經知道了真相。
「還有別的推測嗎?」
「嗯哼…」她又嚼了一會兒,滿不在乎地說,仿佛不是在與一頭怪獸討論有關怪獸的話題。
「我希望這次你能有點新意!」我撒了個謊、試圖打破她的沉默。
我多麼希望她猜錯了——錯得相差十萬八千里。
「你不會看多了漫畫書吧?」
「哦,不!我可不是從漫畫書裏看來的」她帶著幾分自嘲的口氣,「嗯,是我自己想出來的」。
「然後呢?」我的話像是從牙縫裏擠出來的。
我確信她不會這麼慢條斯理的說話,如果她想要尖叫的話。
她猶豫著、欲言又止。
這時服務員把貝拉點的菜端了上來。她把盤子放到貝拉面前時又詢問了一遍我是否要點什麼。我拒絕了,但再要了些可樂。服務員沒有注意到杯子已經空了,貝拉把可樂全喝完了。
「接著說?」當周圍再次只剩下我們倆個人時我焦急地催促她。
「我到車裏再告訴你」她低聲說道。不,我可不喜歡這樣。她看來不打算告訴我她的推測。
「如果」她突然說道。
「還有條件?」我的語氣帶著幾分惱怒。
「當然,實際上我也有一些問題要問」
「當然可以」我同意了,語氣堅定。
也許她的問題能讓我猜透她究竟在想什麼。但是,我該怎麼回答呢?繼續編瞎話?或者我該告訴她真相?哦,乾脆什麼都不說?難以決定。
我們面對面坐著,保持著沉默,直到服務員再次過來給她加滿可樂。
「好了,問吧」服務員一離開我就催促道,下巴因為緊張而緊緊地繃著。
「你怎麼會在天使港呢?」
這個問題實在是太容易了——為了你啊!但我不能那麼說,如果我回答了、如實地,她一定會看穿我,我不想暴露自己。
「下一個問題」我說。
「但這是最簡單的一個!」
「下一個」我又重複了一遍。
對於我的拒絕,她顯得有些失望,低下頭,不再看我。慢慢地,努力思考著,她一邊吃著她的晚餐一邊認真思考著什麼。她又喝了很多可樂,然後,終於肯再次抬起頭來看我了。她的眼睛微微眯著,帶著幾分懷疑的眼光。
「那好吧」她說,「如果,當然是假設,如果有人、能夠知道別人在想什麼,能夠看透別人的心思,你知道的——當然也有少數人例外!」
這太糟了!
這可以解釋剛才在車子裏她為什麼偷偷地狡黠一笑了,她比任何人都要敏感得多。除了卡萊爾,當我第一次回答他腦海中所有的問題時,他也對我說過類似的話。他比我想像的更瞭解我。這個問題並不那麼糟糕。這讓我明白,她很清楚我有一些地方不對勁兒,這並沒有我想的那麼嚴重。看透人的心思,好吧,事實上,這並不是吸血鬼的特性。我順著她的推測說:
「只有一個例外」我糾正她「我是說假設。」
她露出一絲微笑——我的誠實打動了她,「好吧,那就一個例外吧。怎麼做到的?有什麼樣的局限?怎麼可能……有些人……可以不早不晚地在恰當的時間找到別人?他怎麼知道她遇到了麻煩?」
「是假設麼?」
「當然。」她的嘴唇顫抖著,那雙水汪汪的大眼睛充滿了渴望。
「好吧」我猶豫著「如果…有人…」
「我們暫且叫他‘喬’好了」她建議。
我苦笑了一下,她真的想要知道真相嗎?如果我的小秘密可以讓她高興的話,那麼為什麼要對她保密呢?
「喬就喬吧」我答應著,「如果喬一直在注意著,他出現的時機根本用不著那麼精確」我聳了聳肩,突然意識到現在我們倆是如此接近,這天來得實在太晚了,「只有你才會在這麼小的一個城市裏遇到麻煩。你知道嗎?你本來會打破他們十年來的犯罪率的。」
她撇了撇嘴:「我們是在討論一個假設的案例!」
她生氣的表情讓我覺得好好笑。她的嘴唇、她的皮膚,它們看上去是如此柔軟,我很想摸一摸,我想把我的手指輕輕放到她的臉頰上。哦,不能!我的皮膚只會讓她討厭!
「是的,沒錯」在我完全克制住自己前,我趕緊拐到剛才的話題,「那我們把你叫‘簡’吧?」
她傾向桌子、靠近我,所有的恐懼和生氣都從她眼中一掃而光。
「你是怎麼知道的?」她問道,聲音壓得很低卻抑制不住激動。
我可以告訴她真相嗎?如果真要那麼做的話,告訴她哪些呢?
我想告訴她,我想繼續看到她眼中對我的信任。
「你可以信任我的,你知道!」 她小聲說,並且伸出手,握了握我放在桌上的手。我迅速地把手抽回來——我不想讓她討厭我那石頭一樣冰冷的皮膚——她也縮回了她的手。
我絕對可以相信她一定會為我保守秘密的,她是那麼信任我。但是我不想嚇到她,她會害怕的,真相只會讓她害怕。
「我不知道還能不能再給我一個選擇」我自言自語道。我還記得,自己過去曾經嘲笑過她「冒失鬼」!唉,答應她吧,如果我對她的表情的判斷是正確的話,好吧!我的判斷也許是對的。至少…「我以前想錯了——你比我想像的要敏感得多!」儘管她自己並沒有意識到這一點,但我不得不承認,她沒有錯過任何細節。
「我以前一直覺得你都是對的」她說道,並朝我狡黠地一笑。
「以前是」是的,我總是知道該怎麼做,我總是能夠按照自己的方式行事,但是現在,每一件事都不在掌控之中。是的,我不想再勉強了,我只想跟著感覺走。哪怕天下大亂,我也要和貝拉在一起。
「關於你,還有一件事我也錯了」我坐直身子繼續說,「你不是一個隻吸引事故的人——這個範圍還不夠大,你是一個吸引麻煩的人。只要方圓
貝拉的臉又變得嚴肅起來:「你把你自己也歸到那個範圍裏面嗎?」
我覺得實話實說比客套的回答要更好。
「當然是的!」
她的眼睛眯了一下——沒有懷疑,如此肯定。她又把手伸了過來,慢慢地、伸過來……我趕忙把我的手往會縮了一下,試圖躲開。但她毫不理會,她堅定地握住了我的手!我屏住了呼吸——並不是因為害怕她的氣味,而是因為這突如其來的、難以抗拒的緊張。我害怕——擔心我的皮膚一定讓她討厭了,她會逃走的……
她的手指在我手背上微微顫抖了一下,她的手溫暖而柔軟,這種觸感是我從來沒有體會過的。這真是——舒服極了!她發現我的害怕了嗎?我注視著她的臉……她撫摸著我那石頭一樣冰冷的皮膚時,我一直不敢呼吸,她的嘴角漾起一抹甜美的笑容…
「謝謝你」她說,並深情地回望著我「現在,已經是第二次了!」
她柔軟的指頭停留在我的手上,仿佛感覺很舒服。
我故意若無其事地說:「我們要不要再試第三次?」
她皺著眉考慮一下,點了點頭。我趕緊把我的手從她手裏抽了回來,她的手是那麼溫暖柔軟,她會忍受不了的,我可不想讓她討厭我、惹她反感。我把我的手藏到桌子底下。我看著她的眼睛,她是那麼安靜、但她的眼中充滿了信任。我意識到,我必須回答她的問題,不是因為我欠她的,而是因為我希望她信任我!我希望她理解我!
「我跟隨著你來到了天使港」我告訴她,語速飛快。我知道說出真相會有多冒險,但此時此刻我願意冒這個險。她出乎意料地平靜。顯然,她的表現鼓勵我說得更快:「我以前從來沒有試圖去救某一個人,而這比我先前想像的要麻煩得多。但也許僅僅因為是你的緣故吧!普通人似乎一天裏也沒有那麼多災多難的。」我打量著她,等待著。
她笑了,嘴巴翹了起來,她那巧克力色的眼睛是那麼溫暖。我承認自己在跟蹤她,而她居然笑了。
「你有沒有想過,上次差點被車撞,也許是我劫數難逃,而你是在和命運抗爭?」她問道。
「那還不是第一次」我小聲說,低著頭看著茶色的桌布。我羞怯地縮在桌子的一角,我的偽裝會被拆穿,真相終將揭曉:「我第一次遇見你的時候,你就劫數難逃!」
這是事實,卻讓我很生氣,我曾經那麼渴望結束她的生命——從那一刻開始,就預示著她已經被不公平的命運無情地判了死刑!
我試圖改變這不幸的一切、我試圖與纏繞著貝拉的厄運抗爭。我幻想威脅她的是惡貫滿盈的混蛋、被嫉妒衝昏頭腦的女巫、燃燒著復仇火焰的魔鬼——我希望它是最好具體的人或事——這樣我才能鎖定目標與之抗爭、努力將它們全部摧毀,確保貝拉安全!
貝拉非常安靜,呼吸略微有些急促。我抬頭看了看她,我原本以為會從她眼中看到恐懼,我剛剛才承認了自己曾經想接近她、殺死她!我帶給她的死亡威脅甚至比那輛差點撞上她的貨車離她還要近!但是,她臉上的表情卻是如此平靜,她的眼中依然閃爍著堅定的光芒。
「你還記得嗎?」我問道,她應該還記得。
「記得」她回答得很乾脆,深邃的眸子裏閃爍著智慧的光芒。
她記得!那麼她一定知道我曾經試圖殺死她。她為什麼不尖叫?
「可是你還坐在這裏」我說,點明她現在的處境。
「是的,我還坐在這裏…因為你」她的表情有了些變化,變得充滿好奇。她平時不這樣的,「因為今天不管怎樣你知道如何找到我?」
無望!——我那麼努力地想要保護她,不想讓她知道真相。但是,我現在直感到一陣陣絕望,她或許已經知道真相了!我已經無法再進行邏輯思考了,可是在她得知真相以後,為什麼還能如此平靜地坐在這裏。她在等什麼?僅僅因為好奇?她的皮膚蒼白,但是看起來很自然,可我還是擔心,她的晚餐放在那裏動都沒動,我是否還能繼續告訴她?夠了!當她受到刺激時需要人保護!
我繼續說道:「你吃飯,我來說」。
她想了半秒鐘,開始迅速地把食物塞到嘴裏,並努力保持著鎮靜。她看起來是如此焦急地渴望知道答案,儘管她的眼睛盡力掩飾這一切。
「事實要比它原本的樣子更艱難——我是指要找到你」我對她說,「通常,我能非常輕鬆地找到一個人,只要我之前聽到了他們的想法」我小心地注視著她的表情,每一個字都小心謹慎。唉,推測是一回事,確認又是另一回事。
她沒有動,眼睛張得大大的,我感覺到我下意識地咬緊了牙齒,等待著她的恐懼。可是她只是瞪大眼睛,大口大口地吃著她的晚餐。她又迅速咬一口,期待著我繼續。
「我一直跟蹤著潔西卡」我繼續說道,仔細琢磨著每一個措辭,「但不是很專心——我說過的,只有你才會在天使港遇到麻煩」我不能否定這一點,她是否意識到,其他人並不會那麼容易遭遇天災人禍,也許她以為自己那樣很正常!她是我遇到過的最特別的人類,「剛開始,當你自己一個人走開時,我並沒有注意到。接著,當我意識到你再也沒有跟她們在一起的時候,就從她們的腦海中看到你要去的那家書店。我趕去那裏找你,但我知道你並沒有進去,而是往南走了。我想你也許會很快回來。於是我就在那裏等你。隨意地搜索著街上行人的想法——看看是不是有人在之前注意到了你,這樣我就能知道你在哪里了。我沒有理由擔心的,但是很奇怪,我還是很著急……」我的呼吸越來越急促,也許我馬上就能看到她失控的表情。她的氣味在我的喉頭燃燒著,這反而讓我感到一種莫名的快感。雖然很痛苦,但這意味著——她還活著。只要我喉嚨的灼燒永不停止,她就是安全的。
「我開始開車兜圈,依然、在聽著」我希望這樣的詞語能讓她平靜,她開始變得有些迷惑了,「最後,太陽下山了,我正準備下車,步行去找你,這時……」那些回憶再度湧上我的心頭,如此清晰、就像發生在眼前一樣。我感覺到似曾相識的怒火再度在我體內燃燒,迅速凝結成冰。我希望他死,我要他死!我的下巴因為憤怒而收緊,努力控制住自己,繼續坐在這裏。貝拉還需要我,沒有什麼比這個重要!
「這時怎麼了?」她小聲問,深色的眸子瞪得大大的。
「我聽到了他們在想些什麼」我咬牙切齒地說,以免大聲吼出來,「我在他腦子裏看到了你的臉」我很難控制自己的憤怒,我真想立刻去宰了他。我仍然知道哪里能夠找到他,他那些骯髒的思想在黑夜裏湧動著,我真想立刻撲過去宰了他。我捂住臉,不想讓她看到我面目猙獰的表情——像一頭怪獸、一個獵手、一個殺人犯。我閉上眼睛,努力把思緒集中到她身上,竭力克制住自己……她嬌小的身軀外包裹著蒼白的肌膚,就像一層蒙在玻璃上的絲綢,柔軟而易碎,在這個世界上,她實在是太脆弱了,她需要一個保護者。雖然有些離經叛道,但我會是那個最適合的人選。
我努力去解釋我那些暴力舉動,以便讓她能理解,「真的很……難——你都想像不到有多難——要我僅僅把你帶走,而留下他們的……小命」我小聲說道,「我本來可以讓你和潔西卡與安琪拉一起走的,可我又擔心如果你把我一個人留下,我會回去找他們算帳」——這是今天晚上我第二次承認自己差點成為一個殺手,但至少這次是正當的。
當我內心在激烈鬥爭時,貝拉卻顯得非常安靜,我可以聽見她的心跳,雖然節奏有點異常,但它卻很平緩,隨著時間的流逝一下、一下的,她的呼吸也很平緩。這快要超出我的底線了,我應該在此之前帶她回家的。我會殺了那個混蛋嗎?當她如此信任我時,我還會再殺人嗎?有什麼方法能阻止我?
她答應過等我們單獨相處的時候會告訴我她的推測,我還希望聽嗎?我是如此焦慮,但是對我來說,寧可選擇焦慮也不要一無所知。無論怎樣,她今晚已經知道太多了,我再次注視她,她的臉色比剛才要蒼白,但卻沒有懷疑。
「可以回家了嗎?」我問道。
「可以走了」她說得非常謹慎,仿佛一個平常的「Yes」還不足以表達她想說的。
——失望!
服務員回來了,當她心不在焉地在旁邊的桌子服務時,聽到了貝拉最後那句話,她趕著過來希望還能為我做些什麼。我轉過眼睛,不想去看她腦子裏那些關於我的想法。
「您吃的開心嗎?」她問我。
「我們準備買單,謝謝你」我對她說,眼睛始終盯著貝拉。
服務員急促地呼吸著,好像沒有聽清我的話——正如貝拉說的那樣——她被我的嗓音搞得目眩神迷了。突然之間,我聽見我的聲音在這個無足輕重的人類的思想裏飄過,我意識到為什麼在她看來我並不可怕、而是充滿了吸引力。因為貝拉,為了努力保證她的安全,我不能嚇唬其他人。我已經失去了我的底線,看起來就像一個外表美麗的人類,小心翼翼地控制著我那與生俱來的可怕一面。
我抬頭看了那個服務員一眼,等著她自己反應過來。這看起來有些可笑,我現在總算知道了。
「當……當然」她結結巴巴地回答,「馬上就來」
她把帳單遞給我,在收據底下悄悄塞了張小條,上面寫著她的姓名和電話號碼。這的確是太有意思了。我早就準備好了錢,用最快的速度遞給她,不給她任何機會開口向我要電話號碼,以免耽誤我的時間。
「不用找了」我對她說,希望那樣一筆不菲的小費能讓她滿意。
她顯然很失望。
我站起身,貝拉迅速拿起外套,我本想伸手去拉她的,但又怕這樣會破壞這個美妙的夜晚,我再次感謝了服務員,我的目光一直沒有離開過貝拉的臉,貝拉看起來也在等著看笑話。
我們走出了餐館,我鼓足勇氣儘量挨著她走,近得可以感覺到她身體散發出的溫暖,就像真實的接觸一樣。我替她打開車門,她輕輕地歎了口氣,我不知道什麼令她感到沮喪。我注視著她的眼睛,想找出答案,她卻突然低下頭去看著地面,看上去有些害羞。這讓我更加好奇了,更想知道答案。我們兩人之間的沉默持續了一陣,當我替她打開車門,鑽進車子,發動引擎——這裏沒有溫暖的氣氛,車子裏冰冷的空氣一定讓她感到很不舒服。她蜷縮在我的夾克衫裏,嘴邊掛著一抹微笑。
我等待著,希望交談可以繼續下去、直到街燈點亮。我想要更多地與她獨處。這樣做對嗎?現在我眼裏只有她,車廂看起來是那麼狹小。她的芬芳彌漫在整個狹小的空間裏,溫暖而有力,它釋放著無盡的能量,就像是車裏一位有形的乘客。它讓我燃燒,但這種灼燒感是我可以忍受的。儘管、它看起來對我的誘惑越來越大。我今天晚上已經得到夠多了——遠遠超出我所期望的。她在這裏,我好慶倖她依然在我身旁。我必須做點什麼作為回報,就當是一點小小的自我犧牲吧,我甘願忍受灼燒的煎熬。
我選擇默默忍受,任由它煎熬,除此之外我無能為力。但是我的毒液卻溢滿了我的嘴巴,我的肌肉也緊繃著,就像準備狩獵時那樣。我必須忘記這些,我知道怎樣可以幫我分散注意力。
「現在」我對她說,很害怕她的反應會點燃我忍耐的極限,「輪到你了!」(第9章、終於完)
10. 理論
第195頁
「我可以問一個嗎? 」她懇求而不是回答我的需求。
我焦慮著,處於最壞的打算的邊緣。然而,這延長的時刻是多麼誘人。貝拉心甘情願的與我在一起,即使只是多幾秒鐘的時間。我進退兩難的歎了口氣,然後說: 「一個。 」
「嗯 , 」她猶豫了一會兒,好像決定該用哪種語氣。「你說你知道我沒有去書店,我只是想知道你如何知道我去南方。」
我瞪著擋風玻璃。對她來說,這是關於我的所有問題的其中一個。
「我認為我們在閃爍其詞, 」她說,她失望的的語表示了對我的反應的不滿。
多麼具有諷刺意味的。她甚至試圖在表面上回避我的無情。
Well,她想我坦白。可是這樣的討論只會朝向不好的方向,無論如何。
「好的,然後, 」我說。 「我跟著你的氣味。 」
我想看看她臉上的表情,但是我也怕我會看到她誘人的臉頰。取而代之的,我聽見她加快了的呼吸,漸漸平穩下來。
一會之後,她再次說話,她的聲音比我預期中的更穩定。
「你並沒有回答我的第一個問題 」她說。
我皺著眉頭看向她表示不滿。她也在拖延時間。
「哪一個? 」
「它是如何運作的——讀最人心? 」她問道,重申她在餐廳裏的問題。「你能讀任何人的心,隨時隨地?你怎麼做到的呢?其餘的家人也可以嗎? 」她臉色紅潤的再次詢問。
「這超過一個, 」我說。
她只是看著我,等待著她的答案。
為什麼不告訴她?她已經猜到大部分,這是一個所有籠罩著的問題裏最容易的一個。
第196頁
「不,這只是我。我不能在任何地方聽到任何人。我必須相當接近。是較熟悉的人的 '聲音',在更遠的距離我可以聽到他們的聲音。但是,不超過幾英里遠。」我試圖想辦法來形容它,使她能夠理解。比方說,她可能會認同。
「有點像在一個巨大的大廳擠滿了人,每個人都在同一時間裏說話。那只是一個嗡嗡聲,就像是背景的聲音。直到我專注於一個聲音,然後他們的想法才會清晰。在大多數情況下,我協調整這些聲音——它們很容易讓我分心,」——我扮了個鬼臉——「有時我會不小心在別人問出來之前回答了別人的想法。」
「你認為為什麼你不能聽到我的想法? 」她想知道。
我用另外一種比喻給她另一個真相。
「我不知道, 」我承認。 「唯一的猜測,我想也許是您頭腦的運作方式與其他人不一樣。您的頻道是AM,而我只能聽到FM。 」
我意識到,她不喜歡這樣的比喻。我微笑著期待她的反應。她沒有失望。
「我頭腦的運作方式與其他人不一樣嗎? 」她問,她的聲音變得高亢和懊惱。 「我是一個怪胎嗎?」
啊,又再帶著諷刺了。
「我能聽到別人內心的想法,而你只擔心你是個怪胎。 」我笑了。
她注意到所有小事情,但卻忽略大的事情。她的這個本能是錯誤的。貝拉咬著她的嘴唇,她雙眼之間眉頭的摺痕愈是刻深。
「不要擔心,」我放心了。「這只是其中一個理論。」有一個更重要的理論來加以討論。我渴望得到的。每一個新開始的話題,越來越像是借來的時間。
「這回我們回到了你的問題, 」我說,焦慮和不情願一分為二。她歎了一口氣,她仍在咬著她的嘴唇,我擔心她會傷到自己。
她盯著我的眼睛,她一臉陷入困境的表情。
「我們不是說好要越過所有藉口的嗎? 」我悄悄的問。
第197頁
她低下了頭,掙扎著的一些心中的矛盾。突然,她睜大了雙眼。恐懼第一次在她的臉上閃過。
「Holy crow! 」她喘息著。
我驚慌失措。她看到了什麼?我有什麼使她受怕了嗎?
然後,她喊道: 「慢下來! 」
「有什麼問題? 」我不理解她的恐懼來自哪里。
「你的時速高達
這只是小事情,只是一點速度,但她在恐懼的呼喊?
我翻了翻白眼。 「放鬆,貝拉。 」
「你們是不是要殺死我們? 」她問,她的聲音高亢和緊張。
「我們不會撞車的, 」我答應了她。
她急劇的吸了一口氣,然後稍微調整她的過氣。 「為什麼你開得這麼快速? 「
「我總是這樣駕駛的。 」
我看到了她的目光,被她震驚的聲調逗樂。
「專心看著馬路! 」她喊道。
「我從來沒有發生過意外,貝拉。我甚至從來沒有收過告票。 」我按著前額嘲笑她。這看起來是非常滑稽的——她說出了非常荒唐的笑話——她那對我來說是奇怪的想法和神秘的思維。「內建雷達探測器。 」
「非常有趣, 」她諷刺的說,她的聲音中害怕的情緒比憤怒的更多。
「查理是一個警長,還記得嗎?我是提醒你遵守交通法規。此外,如果您打算撞上樹幹,讓我們變成一塊沃爾沃椒鹽脆餅,你最好現在讓我下車 」
「可能, 」我重複她的說話,笑聲中沒有幽默。當然,若遇上車禍,我和她付出的代價絕對不同。她的害怕是正確的,不管我的駕駛能力如何 「但是你不能現在下車。 」
我歎了一口氣,我讓汽車減速了。 「你高興了嗎? 」
她看向車速。 「差不多。 」
這對她來說仍然是速度太快?
「我討厭開太慢, 」我喃喃地說。
「這已經是慢駛? 」她問道。
第198頁
「關於我的駕駛你已經評論得足夠了, 」我不耐煩的說。她已經回避我的問題多少次了呢? 三次?四次?是她的猜測太可怕嗎?
我想知道她的猜測——立即。 「我仍然在等待您的最新理論。 」
她又咬了咬她的嘴唇,她的表現令我苦惱,幾乎心疼。
我雖然充滿不耐煩和嘗試軟化自己的聲音。我不想看到她的憂傷。
「我不會笑, 」我答應,希望這能消除她的尷尬,勉強使她說話。
「我怕你會生我的氣, 」她低聲說。
我強迫我的聲音保持平穩。 「難道是壞的? 」
「美好得多,是的。 」
她低頭,拒絕看著我的眼睛。時間一分一秒的過去。
「繼續吧, 」我鼓勵她說下去。
她的聲音很小。 「我不知道該從何開始說起。 」
「你為什麼不從頭開始說起? 」我記得她在晚飯前說的話。 「你是說這並不是你自己想到的。 」
「不, 」她同意,然後變得沉默。
我想是可能有些事情啟發了她。 「你是怎麼想到的?一本書?電影? 」
我應該期待通過她的收藏品時,她是出屋子。我不知道如果布拉姆史托克或安妮賴斯是在那裏她一疊舊平裝
我試著看通她隱藏起來的情緒,在她走出屋子的時候。我毫無頭緒。
「不, 」她說了。 「是星期六,在沙灘上。 」
出乎我預料之外。這個地方關於我們——庫倫一家——的閒話,從未有被導入太奇怪的事情,或過於精確的猜測。
我是否錯過了一個新的謠言?貝拉的視線從她的雙手移開然後偷瞥了我一眼,並看到了我臉上的驚訝。
「我碰到了一個來自古老家族的朋友,Jacob Black, 」她接著說。 「他爸爸和查理在我還是嬰兒時已經是好朋友。 」
Jacob Black—-名稱不熟悉,但它使我想起很久以前的一段時間的一些事。
我盯著車前的擋風玻璃,翻閱著記憶,試圖找到一點端倪。
「他爸爸是一個Quileute部落的長老之一, 」她說。
第199頁
Jacob Black. Ephraim Black.的後裔,毫無疑問。
很糟糕的,因為這已經可以使她知道真相。
汽車在黑暗的道路盤旋時,我的思想正在賓士,我的身體僵硬得使我感到痛苦——雖然仍在駕駛著車子,卻只是儘量細微的移動。
她已經知道真相。
如果她在星期六已經知道真相,那麼她是否也意識到她在今晚的危險。
「我和他去了散步, 」她接著說。 「他告訴我的一些古老的傳說,想嚇唬我,我想。他告訴我一個……」她短暫的停頓,但是她已經不再需要有疑慮了——我已經猜想得到她接下來要說什麼了。唯一的謎題已經解開了,現在她為什麼與我在一起的原因。
「說下去吧, 」我說。
「關於吸血鬼的」 ,她倒抽了一口氣,說的話像個耳語。
不知何故,在我聽來她的聲音卻是如此大聲。我退縮在她的聲音後面,然後再次控制自己。
「你立即想到我? 」我問。
「不,他提到的是你的家人。 」
這是多麼諷刺,這將是Ephraim自己的後代——他的一個孫子或可能是他的曾孫——違反他發誓要堅持的條約。
已經過去多少年了?七十年?
我開始意識到,老人的傳說是危險的事。當然,年輕一代——誰會相信古代的迷信,即使被警告也覺得可笑——當然這是接觸危險的謊言。
我猜想,這意味著我現在可以自由地屠宰手無寸鐵的部落的海岸線,我有這樣的傾向。Ephraim和他的保護者將會永遠滅絕。
「他只是認為這是一個愚蠢的迷信, 」貝拉突然說,她的聲調微升了顯示出她的焦慮。 「他沒有料到我會聯想到什麼。 」
從我的眼睛的角落,我看到她扭著她的雙手,顯示出她的不安。
第200頁
「這是我的錯,」她沉默了片刻後說,然後她敲了一下她的前額,好像她感到羞恥般,然後續說 「是我強迫他告訴我。 」
「為什麼? 」我保持著我聲音中的平穩。
最糟糕的事情已經發生——只要我們談論到被揭露的真相的細節——卻沒有繼續向談到當中的結論。
」Lauren說了一些關於您的事試圖激怒我。 」
她在回憶往事。
我稍微分心,我疑惑為何當有人談論我,貝拉會被激怒。
「另一個男孩說你們家不會去部落的保留區,聽起來好像是有別的意思。所以我和雅各單獨的在一起時,騙他說出來。 」
她的頭甚至垂得更低,她承認了這一點,她表達時像是犯了罪。
我看著她,然後就笑了出來。
她感到內疚?
她做了什麼事是應該受到任何形式上的譴責呢?
「如何騙他? 」我問。
「我試圖對他表達愛慕之情,我認為這會行得通的,」 ,她辯解,在她成功的記憶中,她的聲音變得懷疑。
我可以想像——考慮到她的一部份已成功吸引了一大堆男性——她如何壓倒她的企圖去展現她的吸引力。
我突然對那男孩充滿了憐憫,她竟在不知情下發動了這樣一個強大的力量。
「我真希望我能看到, 」我說,然後我在自己的黑色幽默下笑了。
我希望我可以聽到那孩子的反應,目睹自己間接的破壞力。
「你還指責我迷惑別人,可憐的Jacob Black.」
我並不生氣關於我的消息來源曝光,我本來預期的感覺。他不知道更好。
我怎麼能指望任何人拒絕這個女孩她想要的?不,我只對那被損害的男孩而感到同情,她卻令他安心。
熱空氣在我們之間流動,我感覺到她臉紅了。我看了看她,她正盯著車窗窗口。
她再沒有說話。
「你為什麼要這樣做呢? 」我提示。是時候回到恐怖故事裏了。
第201頁
「我在互聯網上做了一些研究。 」
「 那有說服你嗎? 」
「不, 」她說。 「沒有合適的。大部分是種愚蠢的。然後, 」
她打斷了我的話,我聽到她的牙齒緊咬在一起。
「什麼? 」我問。她發現了什麼?意識到這將會是她的惡夢?
一陣短暫的停頓後,然後她低聲說, 「我確定沒有疑問。 」
那凍結了我的思想,並震動了半秒鐘,然後把這一切結合在一起。
她今晚為什麼要離開她的朋友?而不是逃避他們。
她為什麼登上我的車子?而不是逃跑和呼喊員警。
她的反應都是錯誤的,是完全錯誤的。
她把自己推向危險。她正在邀請危險。
「這沒有問題? 」我的說話從我的牙縫溢出,憤怒充塞著我。
我要如何保護他人,以便被認定為無保護的?
「不, 」她說,她的聲音是令人費解的柔弱。「你是什麼,對我來說並沒有任何關係。」
她的說話是不可能的。
「你不在乎我是個怪物?就算我不是人? 」
「不」
我開始懷疑,如果她是否在完全穩定的情況。
我猜想,我可以安排她得到最好的護理。
卡萊爾可以為她找到最熟練的醫生,和最有天賦的治療。
或許可以修復她的錯誤,是什麼使她坐在吸血鬼旁邊,仍能心跳得平靜和穩定。
我自然地看向車窗外的場所,窺探我能被允許的事。
「你生氣了, 」她歎了口氣。 「我並沒有說些什麼。 」
在這些令人不安的趨勢,將有助於我們之間。
「不,我寧願知道你的想法,即使你的想法是瘋狂的。 」
「因此,我又再次錯了? 」她問,現在她的內心正在交戰。
第202頁
「我不是指這個! 」我再次咬緊牙關。 「 這不要緊 ! 」我用嚴厲的口吻重複。
她喘息著。 「我對了? 」
「這真的沒有關係? 」我反駁。
她深吸一口氣。我等待著她氣憤的回答。
「不是, 」她說,她的聲音再次組合起來。 「但是我很好奇。 」
並非如此。它真的沒有問題。她不在乎。她知道我不是人類的,是一個怪物,這對她來說真的沒有問題。
我除了擔心她的理智,我開始感到體內正在增強的希望。我試著推翻它。
「你好奇? 」我問她。現在已經沒有秘密了,只有一些更小的細節。
「你多大年紀了? 」她問道。
我自動的回答,那只是根深蒂固的問題。 「 十七 。 」
「你已經十七歲多久了 ? 」
我試圖忍住不笑,一貫平穩的聲調。 「一段時間, 」我承認。
「好吧, 」她突然熱情的說。她微笑的看著我。當我再次凝視著精神健康的她,她的微笑擴大。我扮了個鬼臉。
「不要笑, 」她警告。 「但是你怎麼能在白天出來? 」
我笑,儘管她的請求。
她沒有任何異常情況。似乎 「神話, 」我告訴她。
「會被太陽燒傷? 」
「神話」 。
「睡在棺材? 」
「神話」 。
我如此之久的生活沒有睡眠這一部分,直到最近的幾個晚上,因為我想看到貝拉做夢。
「我無需入睡, 」我喃喃地說,更充分的回答她的問題。
她沉默了片刻。
「完全? 」她問道。
「不要, 」我深吸了一口氣。
第203頁
我盯著她的眼睛,睫毛已經開始垂下,她渴望睡眠。
沒有遺忘,因為我曾經歷過,而不是無聊的逃避,而是因為我想要一個夢。
也許,如果我可以失去知覺,如果我能發夢,我希望能活在她和我在一起的幾個小時的世界中。她夢見我。我也想夢見她。
她回盯著我,她的表現不可思議。我回避了她的視線。
我不能對她有期望。她也不應該對我有期望。
「最重要的問題你還沒有問我, 」我說,我的沉默的心臟寒冷得比以往更難受。
她被迫理解。在某個時候,她已經意識到發生了什麼,她現在就是這樣。
她必須看到,這一切的確是個重要問題,超過了其他任何考慮。思考像是我愛上她的事實。
「哪一個呢? 」她問,感到驚訝和不瞭解。
這不僅使我的聲音更難說出口。 「你不關心我的飲食? 」
「哦。這一點。 」她以一個安靜的語氣說,我無法解釋。
「沒錯,就是那個。你不想知道我是否喝血的嗎? 「
她畏縮了一下並遠離了我的問題。最後,她終於理解。
「嗯,雅各說了關於這個的, 」她說。
「雅各說什麼? 」
「他說,你沒有襲擊人類。他說,你的家人不應該是危險的,因為你們只獵取動物的。 」
「他說,我們沒有危險? 」我一再感到諷刺。
「不完全正確」 ,她澄清。 「他說,假定你是不危險的。 但以防萬一,Quileutes仍然不讓你們進入他們的土地。 「
我盯著道路,我的思想正在絕望的咆哮,我的喉嚨疼痛,那是熟悉的火渴感。
「所以,他對不對? 」她問,她冷靜得好像在證實天氣報告一樣。 「關於不狩獵人的事? 」
「Quileutes有很長期的記憶力。 」
她點點頭自言自語。
「你不要自滿,不過, 」我急忙說。 「他們說得對的,遠離我們。我們仍然是危險的。 」
「我不明白。 」
第204 頁
不,她沒有。如何能讓她明白呢?
「我們嘗試, 」我告訴她。 「我們通常都會管理好自己。有時我們會犯錯誤。我,例如,允許自己單獨與你在一起。 」
她的氣味仍圍繞在車箱中。
我越來越習慣了,我幾乎可以忽略它,但不可否認的是,我的身體因為錯誤的理由仍然渴望她。
毒液遊走於我的口腔內。
「這是一個錯誤? 」她問,她的聲音裏充滿傷心。
那聲音,它解除了我的渴望。
她想與我在一起——儘管這一切——她仍想與我在一起。
希望再次被脹大,我打敗了它們回去。
「這是非常危險的一個, 」我告訴她事實,希望真相能夠真正停止她的無知。
她沒有回應了一會兒。
我聽到她的呼吸變化——它拴用奇怪的方式——聽起來不像是恐懼。
「告訴我更多, 」她突然說,她的聲音裏是扭曲的痛苦。
我仔細地分析她。她正在痛苦。我怎能允許?
「你想知道更多什麼? 」我問,試圖想辦法讓她從傷害中遠離。她不應該受到傷害。我不能讓她受到傷害。
「請告訴我你為什麼捕獵動物而不是人, 」她說,仍然透露著痛苦的聲音。
是不是很明顯?或者,也許這對她來說真的沒有關係。
「我不想成為一個怪物, 」我喃喃地說。
「但是沒有足夠的動物? 」
我搜索另一個她比較可以理解的方式。
「我不能確定,當然,但我想它就像是生活中的豆腐和豆奶,我們稱自己為素食主義者,我們沒有在開玩笑。它並不能完全滿足饑餓,或相當於口渴。但是,能使我們足以抵抗。在大部分的時間。 」我的聲音更低沉了,我感到羞愧,我讓她距離英寸的危險。我繼續允許的危險。
「有時候,這比其餘時更困難一些。 」
「現在你很困難嗎? 」
第205 頁
我歎了口氣。
當然,她會問這樣一個我不想回答的問題。
「是的, 」我承認。
我期望這個時候她正確的身體反應:她的呼吸保持平穩。
我所期望的,但我並沒有理解這一點。她怎麼能不害怕呢?
「但你不是餓了, 」她宣佈,完全相信自己。
「為什麼你這樣認為呢? 」
「你的眼睛, 」她說,她的語氣是不加思索的。 「我告訴你,我有一個理論。我發現——特別是男人——在他們餓了的時候是易怒的。 」
我嘲笑她的描述:易怒的。人們低估了她。但她是完全的正確的,一如往常。
「你是觀察力,是不是? 」我笑了。
她輕輕的微笑著,她正在集中精神,一點點的摺痕返回她的雙眼之間。
「你這個週末去狩獵了,與埃梅特? 」她在我笑容退去後問道。她休閒方式的說話很迷人,卻又令人沮喪。
可她真的能接受這麼多的進展?我比她似乎是更接近休克的狀態。
「是的, 」我告訴她,然後,我想逃離開這一個話題,我感到在餐廳時同樣的強烈的欲望——:我希望她瞭解我。
「我不想離開, 」我駕駛得緩慢, 「但這是必要的。我不口渴的時間會比較容易點待在你身邊。 」
「你為什麼不想離開呢? 」
我深吸一口氣,然後凝視她的目光。這種誠實是非常困難的,用這場種不同的方式。
「它讓我著急…… 」我猜想這個詞就足夠了,但還不夠強大, 「……我不想離開你。我不是在開玩笑的,我上週四叫您不要跌入大海或跌倒。我在整個週末都在心緒不靈的擔心你。和今晚發生的事情後,我很驚訝,你竟然整個周未沒有受傷。 「然後,我想起了她擦傷了手掌。
「嗯,並不是完全倖免, 」我修正。
「什麼? 」
「你的手, 」我提醒她。
她歎了一口氣,扮了個鬼臉。 「我摔倒了。 」
第206頁
我的估計是正確的。
「這就是我想到的, 」我說,無法控制我的笑聲。
「我猜想,你的存在,可能是很糟的事情——而且折磨了我離開時的全部時間——這是一個非常漫長的三天。我也使埃梅特變得神經質。 」
老實說,以往並不會這樣。
我大概仍然刺激著埃梅特,也影響了我的其他家人。 除了愛利絲。
「三天? 」她問,她的聲音突然變得尖銳。 「你不是今天才剛剛回來嗎? 」
我不理解為何她的聲音突然變得尖銳。
「不,我們星期天回來的。 」
「那為什麼你沒有來學校? 」她要求我解釋。
她的生氣使我困惑。
她似乎並沒有聯想到這個問題其實是一個相關的神話。
「嗯,你之前不是問及過太陽會否傷害我,雖然並不會, 」我說。 「但是我不能走在陽光之下,至少不能讓任何人看到。 」
她被自己不可思議的煩惱困擾著。
「為什麼? 」她問,她的頭傾向一邊。
我還不知道我是否能拿出適當的比喻來解釋這一點。
所以,我只是告訴她, 「我會在適當的時候告訴你。 」
然後我在想如果這是一個承諾的話,我可能將在最終打破這個承諾。
在今晚之後我會再見到她嗎? 難道我對她的愛,尚未得到足夠的承受能力離開她嗎?
「你可以打電話給我, 」她說。
這是一個奇怪的結論。
「但是我知道你是安全的。 」
「但我不知道你在那裏。我……」她突然停住了,並看著她的雙手。
「什麼? 」
「我不喜歡這樣, 」她怯生生地說,她的雙頰變得溫熱。 「……沒有看到你。這讓我著急了。 」
你滿足了吧?!我要求著自己。
嗯,這報酬就是我希望的。
我感到很困惑,對我的興高采烈感到震驚——主要是感到震驚——認識到我曾經所有最瘋狂的想像都從未曾這麼離譜過。
這就是我是一個怪物對她來說並沒有任何所謂。
正是出於同樣的原因,有些規則對我來說已經不再重要了。
第207頁
為什麼要正確和錯誤的已不再是引人注目的影響。
為什麼我所有的優先事項已開始急轉直下,以騰出空間給這個女孩去到優先的最高點。
貝拉緊張我。
我知道這不能和我愛她的相比。但她坐在這裏跟我在一起,這足以讓她的生命有危險。
這樣做我很樂意。如果我做了正確的事情並足以使她的疼痛離開她的話。
有什麼事是現在我能做的,並且不會傷害她?任何事情?
我應該遠離。
我應該永遠不再回來福克斯鎮。
我想這不會對她再有影響,除了造成一點疼痛。
這能堅持到我停止嗎?在惡化之前?
這是我現在認為的唯一途徑,感覺她的溫暖靠向我的皮膚。
不。
已經沒有什麼能阻止我。
「啊, 」我向自己呻吟著。 「這是錯誤的。 」
「我說了什麼? 」她迅速的責怪自己。
「你看不到嗎,貝拉?這一件事對我來說,是讓我非常痛苦的,但其他的所有事情對你來說是很複雜的,我不想你牽扯其中。我不想聽到你有這種感覺。 」
這是事實,同時也是一個謊言。
我最自私的一部份在我腦內賓士,她要我就像我要她一樣。
「這是錯誤的。這並不安全。我很危險,貝拉,請緊記這一點。 」
「不。」她發脾氣的噘嘴。
「我是認真的。 」我的思想在強烈的掙扎著——半絕望的希望她接受,半絕望的警告著她應該逃跑——這兩個詞通過我的牙齒時就如咆哮。
「所以我, 」她堅持。 「我告訴過你,我並不介意你究竟是什麼。這已經太遲了。 」
太遲?
我看到的這個世界,已經絕望得只有黑和白,我已經在我的記憶中看得到,在陽光普照的草地上,貝拉長眠了的影像。
不可避免的,也已經不可阻擋。他們偷走了她的皮膚顏色,並把她帶進黑暗當中。
太遲?
愛利絲看到的未來已在我的腦海中,貝拉的血紅色的眼睛冷漠地盯著我。
毫無生氣的——但沒有辦法,這個未來她是無法憎恨我的。
恨我偷走了她的一切。
偷走她的生活和她的靈魂。
第208頁
這並不是太遙遠的將來。
「永遠不要這樣說, 」我發出噓聲後說 。
她盯著她旁邊的車窗,她的牙齒位再次咬著她的嘴唇。
她雙手在她的大腿上緊握著拳頭。
她的呼吸猛烈而淩亂。
「你在想什麼? 」我想知道。
她搖搖頭卻不看向我。
我看到她的臉頰有如水晶般閃亮的東西。
痛苦。
「你在哭? 」我使她哭了起來。我原來傷害了她這麼多。
她用手背擦掉眼淚。
「不, 」她說謊,她的聲音顫抖。
一些本已埋葬了的本能驅使我向她伸出手——這一秒我感到我比較像是個人類。
但我記得,我並不是人類。
我收回了我高舉在半空的手。
「對不起, 」我說,我的下巴繃緊。
我怎麼能告訴她我是如何內疚?
為我愚蠢的錯失感到抱歉。
為我永不結束的自私感到抱歉。
為她如此不幸的愛上了我感到抱歉。
亦為所有超越了我所能控制的事感到抱歉——我沒有選擇,我是一個怪物的命運,以結束她的生命作為前提。
我深吸一口氣——無視我在這車箱裏那可恥的反應——並試圖集中自己的精神。
我想換個話題,想一些別的東西。
幸運的,我對於這個女孩有永不滿足的好奇心。
我一直有一個疑問。
「告訴我一些事情, 」我說。
「是啊? 」她嗄聲地問,她的聲音中仍然哽咽著。
「今晚之前你在想些什麼,在我轉過拐角處之前?我無法理解你的表情——你的表情沒有害怕——你好像在專心想事情中。 」
我記得她的臉部表情——集中精神忘記通過別人的雙眼所看到的——眼神中有很大的決心。
「我想著該如何發動攻擊,」她說,她的聲音堅定。
「你知道的,自衛。我想要打破他的鼻子陷進他的腦袋中。 」
她的沉著並沒有持續到她解釋中的最後。她的語氣變得滑稽,在她想起仇恨之後。
第209頁
這不是誇張,她現在的調皮幽默並不是憤怒。
我可以看到她弱小的身體——像絲綢般的玻璃裝品——黯然的膚色,有大拳頭的人類怪物都可以輕易的傷害她。
憤怒在我的腦後燃燒著。
「你想要打擊他們? 」我想呻吟。
她的直覺是致命的傷害——對她自己而言。
「你沒有想過逃跑? 」
「如果我跑的話,我想我大概會跌倒。 」她羞澀的說。
「那尖叫來尋求幫助呢? 」
「我有想過。 」
我搖了搖頭表示懷疑。
在她回到福克斯鎮之前,她如何設法生存下去?
「你是正確的, 」我告訴她,我的聲音酸酸的。「就算試圖抵抗命運,我也絕對會讓你活著。 」
她歎了一口氣,瞭望著窗外。
然後,她回頭望著我。
「我明天會看到你嗎? 」她突然要求。
就算那方式就像是我的地獄——我還不如享受這旅程。
「是的,我也有一個報告要交。 」我笑她,而且做到這一點的感覺很好。
「我會在午飯時為你留下一個位置。 」
她的心跳飛快,我那已死的心突然覺得溫暖。
我在她父親的房子前面停下車子。
她沒有立即移動去離開我。
「你能否承諾你明天一定會在那兒? 」她堅持地道。
「我答應。 」
怎麼做了如此錯誤的事,我卻感到這麼幸福?
肯定在其中是有什麼錯失的。
她點了點頭感到滿意,並開始除下我的外套。
「你可以保留, 」我迅速的向她保證。
我倒想留下我的東西在她那裏。
一個象徵,如瓶蓋,這就是我心裏的想法。
「你明天就會沒有夾克了。 」
她遞回給我,悲傷地笑著。
「我不想向查理解釋, 」她告訴我。
我想不會。我笑她。
「哦,正確。 」
第210頁
她把她的手放在門把手的位置,然後停了下來。
她不願意離開,正如我不願意她離去。
讓她得到我的保護,即使是幾分鐘。
Peter and Charlotte現在已經在道路上,毫無疑問穿過遙遠的西雅圖。 (這一句應該是某些外國的童謠相關的事。)
但是,現在總是想起別的。
這個世界上對於任何人來說並沒有一個完全安全的地方,但對她來說似乎比其餘部分更危險。
「貝拉? 」我問,驚訝於只是簡單地說出她的名字,我的內心中就泛起這麼興奮的感覺。
「是? 」
「你能答應我一些事嗎? 」
「可以, 」她輕鬆的同意了,然後她的眼睛顯得緊張起來,彷佛她想到一個反對的理由。
「不要單獨進入樹林, 」我警告她,想知道她雙眼中的反對,是否這一請求而觸發的。
她眨著眼睛,嚇了一跳。 「為什麼? 」
我怒視著,雙眼是不可致信的深邃。
毫無疑問,我的眼睛暗淡下來,但也不會麻煩到另一獵人。
它只是蒙蔽人類。
「在那裏,我並不是最危險的東西, 」我告訴她。
「讓我們的話題停留在這點上。 」 她顫抖,但很快就恢復了,甚至面帶微笑,她告訴我, 「就如你說的。 」
她的呼吸拂拭我的臉頰,如此甜美和芳香。
我可以在這裏像這刻一樣呆上一整夜,但是她需要睡眠。
這兩個似乎同樣強烈的願望,就像它們在我體內不停的意識到的願望——需要她,還有希望她是安全的。
我為這不可能歎了口氣。
「我明天會看到你, 」我說,我知道我比她更渴望想再次見到她。但她在明天之前不會見到我。
「明天,那麼, 」她同意並打開了車門。
我再次感到痛苦起來,看著她離開。
我傾身靠向她,讓她停在這兒。 「貝拉? 」
她轉過身,然後僵硬了,驚訝地發現我們的臉頰如此接近。
第211 頁
我,也一樣,對如此接近不知所措。
從她那卷來了一股如熱流般的海浪,撫摸著我的臉。我能感受到她如絲綢般的肌膚。
她的心跳停頓,半張開唇瓣。
「睡一個好覺, 」我低聲說,我的身體像亮起紅燈般的繃緊——我突然覺得饑渴,無論是新的或是陌生的,熟悉還是非常渴望——那只會讓我可能傷害她。
她坐在那兒,一動不動了一會兒,她的眼睛內寫著是驚呆。
令人迷惑,我猜到了。
正如我一樣。
她已回過神來——但她的臉仍然是有點困惑——在下車途中,她被她的腳絆倒了,她捉緊車身來支撐她的身體。
我竊笑——希望聲音不會太輕,讓她能聽到。
我看著她絆倒,直到她走到前門被光線包圍。
安全的時刻。
我要確保自己要回去。
我能感覺到她的眼睛跟隨著我,即使我已駕駛到黑暗的街道上。
我已經習慣了這種不一樣的感覺。
通常情況下,我可以通過別人的眼睛下簡單地看到自己,我是有心靈的。
這興奮很奇怪——觀察這種無形的感覺。
我知道這只是因為這觀察是來自於通過她的雙眼。
當我在深夜仍在漫無目的地開車時,一百萬種對方的想法正在穿過我的腦袋。
很長一段時間我在街上漫無目的地駕駛,想著貝拉和釋放著令人難以置信的真相。
這再也沒有讓我害怕,她希望瞭解我。
她瞭解。
這對她來說並沒有關係。
雖然這顯然是一件壞事,這麼令人驚訝的,她解放了我。
更重要的是,我想起了貝拉和想用以來回報她的愛。
她不像我愛她一樣愛我——這樣一個壓倒性,所有強烈的感覺,粉碎的愛可能會打破她脆弱的身體。
但她強烈地感到不足夠。
足以征服本能的恐懼。
足以想要與我在一起。
這正是她最大的幸福,我已經知道。
有一段時間——當我孤獨的不想去傷害任何人,不想任何人因為我而改變——我允許自己感到幸福,撇除了所有悲劇。
只是感到很高興,關於她關心我的事。
第212頁
只是贏得她的感情而歡欣鼓舞的感到勝利。
只要想像能每天坐在靠近她的地方,聽她的聲音和贏取她的笑容。
我在腦中重溫她的笑容,看到她豐滿的嘴角向上拉起,在她下巴的觸動下酒窩若隱若現的,她溶化的雙眼流露出的溫暖。
她的指尖是如此讓人感到暖意,並軟化在我的掌手之中。
我想像觸摸她嬌嫩的肌膚,透過她的臉頰——溫暖,柔軟光潔,卻又如此脆弱。
如同拂過玻璃般的絲綢,令人震驚的脆弱。
我預料到我被自己的想法帶領著前行並胡思亂想,直到發現時已為時已晚。
正如我剛才談到的,充滿破壞性的漏洞,她另一面新的形象已出現在我的幻想之中。
迷失在黑暗中,蒼白的恐懼——她的下巴繃緊,她的眼睛流露出濃度的討厭,她支撐著瘦弱的身體,並處於笨重的特定狀態,如惡夢般的昏暗圍繞著她。
「啊, 」 我在醞釀中的仇恨裏呻吟著——迷失在愛上她的喜悅之中——然後再次爆發到地獄的憤怒。
我是孤獨的。
貝拉在她的家才是安全,我相信。這一刻,我強烈的感到高興的是查理史旺——地方執法的,訓練有素和武裝的警長是她的父親。
這意味著什麼,他提供了她一個安全的避難所。
她是安全的。
我不會這麼長的時間去報復這一個侮辱。
不。
她值得有更好的選擇。
我不能讓她關心一個殺人犯。
但是其他的事情呢?
貝拉是安全的,無疑是絕對安全的。
Angela和Jessica也毫無疑問的在她們的床上。
然而,一個怪物卻被放縱在安吉利斯港的街頭巷尾中。
一個人類怪物——這樣做會使他成為人類的煩惱?
我知道。
但是,讓他自由地再次發動進攻,並不是正確的事。
在餐廳中那金髮碧眼的女主人。和那個我從來沒有正眼看著的女服務生。
兩人毫無價值的地方都在激怒著我,但這並不意味著他們應該得到危險。
或者她們當中其中一人可能是‘別人的貝拉’。
我明確了這個現實。
第213頁
我把車子轉向非方,現在我為了一個目的而加速。
每當我有一個問題,是超過我能承受的時——就像現在這樣具體的——我知道我可以去那裏尋求幫助。
愛利絲坐在門廊,等著我。
我將車子停在屋前,而不是停泊在停車場中。
「卡萊爾在研究報告」在我問出問題之前,Alice告訴我。
「謝謝你, 」我說,在我從她身旁走過時,弄亂她的頭髮。
『感謝您在我的要求下返回來』她以諷刺的口吻在她腦中說。
「哦。 」我在門口前暫停,拿出我的電話和把它打開。
「對不起。我甚至沒有檢查看看是誰打來。我很忙。 」
「是的,我知道。對不起。當我看到發生了什麼事情,你已經在路上了。 」
「這已經完結了, 」我喃喃地說。
『很抱歉,』她重複地說,為自己感到羞恥。
這是很容易得到寬恕的,知道貝拉現在仍然很好。
「不需要。我知道你不能趕上一切。沒有人期望你是無所不知的,愛利絲。 」
「謝謝。 」
「——在你看到這之前,我改變了主意? 」
她笑著。 「不,我連這一個也錯過了。但願我能知道。我會趕來。 」
「是什麼讓你如此集中精力,令你錯過了這麼多? 」
『Jasper想著我們的周年紀念。』她笑了起來。
『他試圖對送給我的禮物不作出決定,但我認為我有一個非常好的辦法。』
「你很無恥。 」
「是的。 」
她噘著她的嘴唇並凝視著我,她的表情有一絲的指責。
之後,我付出更好的注意力。
『你要告訴他們嗎,她(貝拉)知道了的事? 』
我歎了口氣。
「是的。稍後。 」
『我不會說什麼。能幫我個忙嗎,當我不在時才告訴蘿莎莉好嗎? 』
我退縮。 「當然。 」
『貝拉看來不錯。』
*** 『 』是愛利絲腦中說的話。
第214頁
「非常清楚。 」
愛利絲笑我。 『不要低估貝拉。』
我試圖封鎖影像,我不想看到——貝拉和愛利絲,變成最好的朋友。
我現在顯得不耐煩了,我重歎了口氣。
我想通過想像與她的下一次約會的晚上,覆蓋之前的想法。
但我有點擔心我和貝拉離開福克斯鎮。
「愛利絲 」我打開話題。她已經看見了我打算要問的。
『她今晚會很好的。我現在維持著一個更好的觀賞。她是那種需要二十四小時監督的女孩嗎,她需要? 』
「至少」 。
「不管怎樣,你很快便會與她在一起。 」
我深吸一口氣。對我來說這是非常漂亮的句子。
「走吧——就這樣做,至少你能做的,做你想要做的吧, 」她告訴我。
我點點頭,快速移動到卡萊爾的房間。
他已經正在等待對著我,他的眼睛看著門扉,而不是他辦公桌上那本厚厚的書。
「我聽到愛利絲告訴你,在哪里可以找到我, 」他說,然後微微一笑。
在他的眼眸中,流露著慰藉,可以看見當中的神態及深刻的情報。
卡萊爾將知道我該要怎麼辦。
「我需要幫助。 」
「任何事情,愛德華, 」他答應
「難道愛利絲已經告訴你,今晚貝拉發生了什麼事嗎? 」
『是幾乎發生,』他修正。
「是的,幾乎。我有一個難題,卡萊爾。你知道的,我非常想要殺死他。 」我的話說得快速流動卻又充滿熱情。
「太多次了。但我知道這將是錯誤的,因為這將會帶來仇恨,而不是正義的。全都是憤怒,沒有公正。這不是正確的,把強姦犯和殺人犯留在安吉利斯港遊蕩!我不知道在那兒的人,但我不能讓別人替代貝拉變成為受害者。其他的婦女——有人會有對他們的感覺,就像是我對貝拉的感覺一樣。可能會遭受我為她帶來的苦,如果貝拉受到損害。這不是正確的——」卡萊爾的寬容,意料之外的微笑,停止了我匆忙的,冷漠的話。
第215頁
『她的狀態卻非常好,您說不是嗎?如此多的同情,如此多的控制。我印象深刻。 』
「我不是需要恭維,卡萊爾。 」
「當然不是。但我不能阻止我的想法,我可以避免嗎? 」他微笑了。 「我會照顧她的。你可以高枕無憂。沒有其他人會傷害到貝拉的。 」
我在他腦中看到了一個計畫。但那並不是我想要的,它並沒有滿足我渴望的暴行,但我可以看到,那才是正確的事情。
「我會告訴您在哪里可以找到他, 」我說。
「我們走吧。 」
他在旁邊拿起他的黑色袋。我寧願要一個更積極的形式——就如精神失常的優等生——但我會讓卡萊爾做他要去做的。
我們坐上了我的車。愛利絲仍然在的步行。在我們開車時她笑著招手對我們招手。我看到了,她在期昐著我,我們並不會遇到任何困難的。
在這片黑暗的行程很短,空曠的道路。我關閉了我的車頭燈,以避免引起人們的注意。我微笑著,想像著若是貝拉在旁,她對於這樣的速度,將會作出如何的反應,我已經駕駛得比平常慢——延長與她在一起的時間——當她想反對的時候。
卡萊爾也是在想著貝拉。
我並沒有預料到,她對他來說,他竟認為是好事。這更是非常意想不到的事。也許這在某種程度上意味著一些什麼。也許這會演變成我能有更高的意志。唯一的。
他想像著雪冷的皮膚和血紅色的眼睛的貝拉的影像,然後從這影像中退縮遠離。
是的。唯一的。確實的。
因為摧毀任何純真的可愛的東西,怎麼可能會是更好的呢?
我怒視著這一片漆黑,這個晚上所有的喜悅在他的想像中被摧毀了。
『愛德華值得得到幸福的。他欠缺幸福。』卡萊爾的想法讓我吃驚。
必須有一個途徑。
我想我可以相信——任何一個。
但是,我現在沒有更高的意志,去讓貝拉不冒任何生命危險。這只是一個邪惡的、殘酷貪婪的人,醜陋的、痛苦的命運,誰都不能帶走貝拉她那應得的生命。
第216頁
我並沒有停留在安吉利斯港。
我帶卡萊爾去了一間低級酒館。那是羅尼所在的地方,他感到失望對於他的其他朋友已經喝醉了——兩人中的其中一個在更早之前醉倒了。
卡萊爾看到的事情對我來說是其實多麼艱難——我是如此接近,我聽到了體內的怪物的想法和看到它的回憶,記憶貝拉混在那麼不幸運的女孩當中,誰都不能得救。
我的呼吸加快。並緊握著方向盤。
『去吧,愛德華,』他輕輕地告訴我。我要讓其他人都得到安全。你回去貝拉身邊吧。
他說的都是完全正確的事情。
她的名字是能使我分心的唯一理由,這對現在的我來說意味著什麼我清楚知道。
我離開了在車中的他,通過正在沉睡中的森林,直線的跑回到福克斯鎮。
這比剛才超快車速的旅程,使用了更短的時間。
幾分鐘後,我已經到了她的家,和找到方法從她的視窗攀入她的房間。
我沉默地歎了口氣,並減低胸腔的起伏。
一切如常。貝拉現在是安全的躲在她的床上,做夢,她的濕頭髮混亂得像是在枕頭上糾結的海藻。
但是,不同於大多數的夜晚,她蜷縮成一個小球似的,她的肩膀正不自然的伸展並裹著全身。
寒冷,我猜。
在我走向我的正常座位安頓下來之前,她在她的睡夢中顫抖,她的嘴唇在發抖。
我想了片刻,然後我放鬆下來,並打算第一次走到走廊探索她的房子的另一部份。
查理的鼾聲是響亮和平穩的。我幾乎被他的夢境吸引住。病態似的期望著來自水中的突襲——釣魚,也許?
在那裏,樓梯的上方,是一個很大的櫥櫃。我滿懷希望的打開一看,發現了我一直在尋找著的東西。我從微小的亞麻壁櫥裏拿出厚毛毯,並把它帶回到她的房間。我要在她醒來之前回到房間,這不會有人發現的。
控制好我的呼吸,我謹慎地張開毛毯為她蓋上。她對身體上增加了重量並沒有作出反應。我回到搖椅。
我擔憂地等待她暖和起來,我想起了卡萊爾,想知道他現況。我知道他的計畫將會順利進行——愛利絲已經看到了。
第217頁
思考我的父親讓我歎了口氣——卡萊爾給了我太多的信任了。我希望我能做到他希望我成為的人。每個人,都應該擁有幸福,可能希望無愧於這個睡覺中的女孩。如此不同的,如果我是這樣的愛德華。
我正在沉思著,一個奇怪的,不必要的影像卻突然填滿我的腦海。
一刹那,我想像到一個老太婆面臨死亡,她正尋求著貝拉的破壞,取代了最愚蠢和魯莽天使。一個守護天使——就像是我身邊有卡萊爾一樣。一個注意不到的笑容在她唇邊,她那猶如天空色彩的眼眸充滿著惡作劇,就是這樣的一個天使。貝拉就如像一個時尚,這讓我根本沒有可能會忽略了她。一個可笑而有說服力的察覺,傳喚我的注意力,一顆沉默的心重燃我的好奇心,一個寧靜的美麗緊鎖住我的雙眼,一個無私的靈魂贏得了我的敬畏。驅趕了自然意義上的自我保護——使貝拉忍不住要靠近我——最後,加上一個廣泛且連勝的可怕壞運氣。
一個不小心的笑聲,不負責任的天使把她那脆弱的創造品直接推進我的懷中,並信任我的那缺陷的道德能保持貝拉存活著。
在這一情景中,我並不是貝拉的刑罰,而是她是我的獎勵。
我搖了搖那正在幻想的輕率天使的頭顱。那天使並不比一個悍婦好。我不能充分的想像一個更高的權力行為,能在這危險和愚蠢的方式。至少,我會與醜惡的命運鬥爭。而我也沒有這樣的天使。他們會保留更好的——為了人們喜歡貝拉。那麼,是她的天使通過這一切?是誰在看顧她嗎?
我無聲地笑了,嚇了一跳,因為我意識到,只是現在,我是一個填補的作用。
一個吸血鬼天使——這裏有一個延伸。
經過大約一個半小時之後,貝拉終於放鬆了身體的緊張。她的呼吸更深沈,和她開始低聲抱怨。我笑了,非常滿意。這雖然是一個小事情,但至少因為我今晚在這裏,她能睡得更舒服。
「愛德華, 」她歎了一口氣,然後她也笑了。
在這一刻,我無視著將來可能的悲劇,讓自己再次高興起來。
第218頁
第11章. 《盤問》
有線電視新聞網第一次爆發了故事。
我很高興它擊中的消息之前,是在我不得不離開學校之時,聽到令人焦慮的、用言語表達的帳戶,並且比我的離開獲得更多的注意。我是如此幸運,這時帶來了一個沉重消息的時期。在南美發生了一次地震,有在中東地區一宗政治綁架。因此,最終只獲得了幾秒鐘,幾句說話,和一張顆粒狀的圖片。
「阿倫佐卡爾德拉斯華萊士,涉嫌連環強姦犯和殺人犯想在美國的德克薩斯州和奧克拉荷馬州昨晚被逮捕,多虧一名在俄勒岡州波特蘭的匿名線人。今天一大早華萊士被發現昏迷在一個小巷,在幾米之外就是一個派出所。官員不能告訴我們在這個時候他是否會被引渡到休士頓或奧克拉荷馬城接受審判。 」
圖片不清楚,一個面部照片,還要是他留了厚厚的鬍子時的照片。即使貝拉看到,她也認為自己並不認識他。我希望她不認得,那將會讓她有不必要的害怕。
「在此鎮的覆蓋範圍將會暴光。這需經過長遠的要深思熟慮的對本地帶來的影響,」愛利絲告訴我。「最好能叫卡萊爾叫他離開我們的土地。 」我點點頭。貝拉很少看電視的,我也從來沒有見過她的父親看體育頻道以外的節目。
我會做一切我能做的。這怪物不再打獵,我也不是一個殺人犯。最近沒有,無論如何。我信任卡萊爾是正確的,我仍然希望這怪物不能起步得太輕易。
我發現自己希望他將被引渡到美國德州,當地的死刑是如此受歡迎。
不,這並不重要。我將讓這件事情放在身後,並把注意力專注於最重要的事情上。
我離開貝拉的房間不夠一個小時。我已經心痛得想再見到她。
「愛利絲,你會否介意……」 她將我趕走。 「羅絲莉會負責駕駛。她會假裝生氣,但你知道她會享受這個藉口來炫耀她的車。」愛利絲顫聲著笑說。
219
我笑她。 「在學校見。 」
愛利絲歎了一口氣,我的笑容變成鬼臉。
『我知道,我知道,』她的想法。『尚未。我會等到你的貝拉準備好去瞭解我。你應該知道,不過,並不是只是我是自私的。貝拉也會和我一樣的。』
我沒有回答她,我急急忙忙的出了門。這是一個不同的方式去瞭解情況。貝拉會否也想瞭解愛利絲?有一個吸血鬼的女性朋友?我瞭解貝拉——這想法並不會打擾她的一絲一毫。
我皺起眉頭。貝拉在想什麼,對貝拉來說什麼是最好的,這是兩個完全不同的事情。
我開始感到不安,我把我的車子停在貝拉的車道上。
人類的格言說,事情總在早上的時光有了改變——事情發生變化時,他們正在睡覺。
在貝拉虛弱的視線下多霧的一天,我會否看起來不同了?我在漆黑的夜晚裏,看起來是更多的險惡還是更少?而會否在她的睡眠裏,把真相沉沒了?還是她終於感到害怕?
儘管昨晚她的夢境如此平和。
當她一次又一次的說出我的名字時,她會微微一笑。她不止一次的喃喃懇求我留下來。
這意味著什麼呢?
我緊張的等待著,聆聽有她在的那間小屋內的聲音——快速,腳步踏在樓梯上,撕裂的鋁箔包裝尖銳的聲音,關上冰箱的大門的抨擊聲。
這聽起來像是她很著急。
急於去上學?這想法令我笑了起來,再次充滿希望。
我看了看時鐘。
我猜想著——考慮到她的破舊的卡車的速度定必限制著她——她已經起動得遲了些。
貝拉沖出了屋外,她的書包從她的肩膀滑下,她淩亂的頭髮纏繞在她的頸後。
她穿著厚厚的綠色毛衣,顯然不足夠使她纖薄的身軀保暖,她的肩膀在霧中冷顫。
我的長毛衣對她來說太大了,像是泄了氣的皮球。它遮蔽著她修長的體形,使得她的微妙的曲線和溫柔的線條變成成勻稱的混亂。
我很想讚賞她身上穿著的柔軟的藍色上衣,那幾乎是我希望她穿的。她的皮膚在破舊的織物下令人著迷,她的捲髮隨意的擺放在她的喉嚨下方。那藍色就像是水沿著她的身體曲線流入。
第220頁
這樣很好——在本質上——我與我的想法保持距離,遠離它的具體化,所以我很感謝她穿著這麼不得體的毛衣。
我不能承受得起錯誤,而這將是一個巨大的錯誤,思索著一個奇怪的渴望,於她的唇瓣、她的肌膚、她的身體,如此放蕩的震撼著我的內心。
這渴望在這一百年間回避我。但我不能讓自己想到去觸摸她,因為這是不可能的。
我會傷害她的。
貝拉從門前轉過了身,她匆忙的跑近我的車的右邊卻沒有注意到它。然後,她停止前行,她的膝蓋固定住就像受驚的小馬般。她的袋進一步下滑到她的手臂,她的雙眼張得很大的凝視著車子。我從車子走出來,不小心的移動行走得就像普通人般緩慢的速度,然後為她打開乘客座位那邊的車門。我不會再試圖欺騙她——當我們兩個人在一起,至少,我會做回我自己。
她望著我,再次感到驚嚇,就好像我看似是霧中的實現。然後她眼內的驚喜突然改變了,我不再害怕——或希望——她對我的感情已經在一個夜晚的過程中改變。
溫暖,驚歎,魅力,所有的想法都在她那雙如像融化的巧克力顏色的雙眼中游來遊去。
「今天你想坐我的車嗎? 」我問。不同於昨晚的晚飯,我讓她選擇。從現在起,必須全都給予她選擇的權利。
「是的,謝謝你, 」她低聲說,毫無猶豫的爬進我的車內。
它能否停止刺激我,我是那唯一一個她答應的?我懷疑。
我閃快的繞過我的車,渴望與她在一起。她絲毫沒有被我突然出現的表現感到震驚。
我感到非常幸福,當她像這樣坐在我的旁邊以前。正如我享受這份愛,就如陪伴我的家人,儘管有各種娛樂活動和這世界提供的分心,我從來沒有感到這樣高興過。就算知道這是錯誤的,以及就算不知道結果如何,就算不能保持我臉上的這個笑容長久。
第221 頁
我的外套折疊在她的座位的的頭枕上。我看到她看著它。
「我為你帶來了外套, 」我告訴她。這是我的藉口,為我今天不請自來的預備。今天很冷。她沒有外套。
當然這是一個可以接受的紳士風度的形式。
「我不想讓你生病或是發生其他有的沒的。 」
「我不是如此嬌弱的, 」她說,盯著我的胸部,而不是我的臉,好像她正在猶豫接觸我的視線。
但是,在她把外套穿上之前,我不得不依靠命令或是勸誘。
「你不是嗎? 」我低聲咕嚕著。
她盯著道路,在我加速駕駛向學校時。我只能處於沉默中幾秒鐘。我想知道她在今天早上的想法。在一次太陽再次升起時,我們之間是如此多的改變。
「怎樣?今天沒有二十個問題嗎? 」我輕輕地問了。
她笑了笑,似乎很高興,我想我引出正確的主題了。
「我的問題使你感到困擾嗎? 」
「不及你做出的反應, 」我告訴她實話,面帶微笑的回應她的笑容。
她的嘴角挎了下來。
「我的反應很差嗎? 」
「不,那就是問題。你對這一切都很冷靜——這是不正常的。 」 沒有尖叫聲溢起。怎麼可能? 「這讓我想知道你真正的想法。 」
當然,這一切她做的或是沒有做的,都讓我感到驚奇。
「我總是告訴你我真正的想法。 」
「您修改過的。 」
她的牙齒再次咬著她的嘴唇。
當她這樣做時,她似乎沒有察覺到——這是一種無意識的緊張反應。
「並不很多。 」
只是這些話已經足夠讓我的好奇心肆虐。什麼目的使她故意對我保留?
「足以使我瘋狂, 」我說。
她猶豫,然後低聲說, 「你不想聽到的。 」
第222 頁
我不得不想了一會兒,思考昨晚我們的整個會話,每一個字到每一個字,直至我取得線索之前。也許已經過於集中,因為我沒有想到什麼是我不希望她對我說。然後——因為她的聲音語調還是和昨晚一樣。有種疼痛突然再次出現——我記得。有一次,當我問她時,她不想說出她的想法。我是對她咆哮著永不要這樣說的。我曾讓她哭了。
這就是她對我的保留嗎?她深心處對我的感情?我是一個怪物對她來說並不要緊,她認為這讓她去改變她的想法已經為時已晚了嗎?
我無法說話,因為就字句而言,這快樂和痛苦已經過於強烈,那衝突在他們之間太過狂野,以便協調出一致的反應。在沉默的車箱以外,是她節奏穩定的心臟和肺部。
「你的其他家人在哪里? 」她突然問道。
我深吸了一口氣——在車內流露出首次真正痛苦的跡象。我已經習慣了這一點,我感到滿意——並強迫自己再次像平常一樣自然。
「他們坐羅絲莉的車。 」我一邊回答她的問題,一邊把車停泊在一輛開蓬的汽車旁邊。當我看到她睜大的雙眼時,我隱藏住我的笑容。
「炫耀,是不是? 」
「嗯,哇。如果她有這台車,為什麼她還坐你的車? 」
羅絲莉會享受貝拉此刻的反應的——如果她能客觀的對待貝拉,即使這可能不會發生。
「就像我說的,它太耀眼了。我們嘗試融入這兒」
「你沒有成功, 」她告訴我,然後她笑了起來,無憂無慮的笑聲。
她笑聲中的愉快,完全沒有煩惱,溫暖了我的空洞的心胸,即使也因為這個聲音使我的腦袋帶著疑問。
「那麼為什麼蘿莎莉今天會駕駛它,如果它是這樣過於突出? 」她想知道。
「你沒有注意到了嗎?我現在已經打破所有的規則了。 」
我的回答應該是適度的可怕——事實如此——當然,貝拉為此微笑著。
她沒有等我為她打開車門,就像昨晚一樣。我不得不在這裏假裝正常上學——所以我的移動速度不夠快,以防止這個——但她只是不習慣於接受這種禮貌的對待,她將會很快習慣的。
第223頁
我敢於走近她,仔細觀察我的親近會使她心煩意亂的任何表明跡象。她的手兩次伸向我,然後她又縮了回去。看起來她想觸摸我——我的呼吸加快。
「你為什麼有這樣的車?如果想低調的話? 」在我們並肩走進校園時她問。
「一個放縱, 」我承認。 「我們都喜歡把車開得很快。 」
「愛現, 」她喃喃自語,她的語氣酸酸的。
她沒有抬頭看到我的回答時露齒的笑。
Nuh-uh!我不敢相信!為何貝拉能輕易的推開這個地獄呢?我真不明白!
為什麼?
潔西卡的心理困惑打斷了我的想法。她正在等待貝拉,在餐廳的屋頂邊緣躲避雨水,她拿著貝拉的冬季夾克。她的眼睛寫著難以置信。
在下一刻,貝拉也注意到她。淡淡粉紅在她的面頰泛起,貝拉注意著潔西卡的臉色。潔西卡的腦海思想,完全地寫在她的臉上。
「Hey,潔西卡。感謝你仍然記得, 」貝拉迎接她。潔西卡交出她的夾克而她沉默的接過。
我應該對貝拉的朋友有禮貌,不管他們是很好的朋友或者不是。
「早上好,潔西卡。 」
哇——潔西卡的眼睛突然睜得更大。這很奇怪也很有趣——還有,說實話,有點尷尬——領悟到貝拉已經軟化了我。就好像沒有人再害怕我。如果埃梅特發現了這一點,他會笑著誇越到下一個世紀。
「呃,您好! 」潔西卡喃喃自語,她的眼睛閃過貝拉的臉,充滿了意義。 「我想,我們在三角學堂見了。 」 『你怎麼洩漏現有的情況。我不會考慮任何答案。詳細資訊。我已經有詳細說明!愛德華庫倫!生命是如此不公平的。 』
貝拉的嘴角鬱動。 「是的,我會看到你的。 」
第224
潔西卡的思想橫行,窺視著現在在她背後的我們之後,她急忙走向她的第一堂課。
『整個故事。我不會接受少了任何一點的。昨晚他們是否一早已計畫好在那裏會合?他們約會?多久了?她怎麼能保持這個秘密?為什麼她要這樣?這並不是一個自然的事情——她要認真地考慮他。是否有任何其他的選擇?我會找到答案的。我再也無法忍受什麼都不知道。我很奇怪如果她真的跟他在一起?噢,我昏了。』
潔西卡的想法突然脫節,她讓無言的幻想旋渦流通過她的腦海。我畏縮於她的猜測,這並不是僅僅因為她想取代貝拉在她自己心理的圖片。
不能這樣。可是我,我想,我拒絕承認,甚至對自己。如果我想要貝拉,裏面會有多少種錯誤的方式?而其中將會在最終殺死她嗎?
我搖了搖頭,並試圖減輕這些想法。
「你會怎樣告訴她?」我問貝拉。
「Hey!」她極度低聲地說。 「我還以為你能讀取我的內心!」
「我不能。」我盯著她,驚訝,試圖理解她的話。啊——我們必須在同一時間思考同樣的事情。嗯我相當喜歡這一點。
「但是,」我告訴她,「我看得懂她——她將會在課堂上拷問你。」
貝拉呻吟,然後讓夾克悄悄地快速放置到她的肩上。我都沒有意識到,她先把我的夾克還給我——我並沒有要求——我寧願她留著它,一個象徵——所以我緩慢地提供我的幫助。她把我的外套遞給我,並重新穿上她自己的那件,沒有抬起頭來看到我的手在提供協助。我為此而皺起眉頭,然後在她注意到前控制我的表情。
「所以,你會怎樣告訴她?」我擠出聲音。
「能幫上一點忙嗎?她想知道什麼?」
我笑了笑,搖了搖頭。我想聽聽她在沒有提示下的想法。「這是不公平的。」
她的眼睛收緊。
「不,你沒有分享你知道的——現在這才是不公平的。」
正確——她並不喜歡雙重標準。
第225 頁
我們一到她的課堂的門口——我將不得不離開她,我閑著想知道如果Ms. Cope能夠再多容納轉換一個關於我的英語課堂的時間表——我使自己成為關注的焦點——我可以花言巧語的。
「她想知道我們是否正在秘密約會, 」我慢慢的說。 「她想知道你對我的感受。 」
她的雙眼睜大——不驚嚇,但現在足智多謀的。他們張開的看著我,清晰的。她發揮著她的天真。
「 Yikes , 」她喃喃地說。 「我應該怎麼說呢? 」
「嗯。 」她一直試圖讓我放出內幕消息,超過她所做的。我正考慮如何作出回應。
她的頭髮任性的絞在一起,微濕的霧披在她的肩膀,捲髮圍繞著她的的鎖骨,隱藏在她那滑稽的毛衣下。
這吸引著我的視線——招徠他們並穿過其他隱藏下的線條——我小心翼翼的伸出手,不觸摸到她的皮膚——就算沒有我的觸摸這早上已足夠的寒冷——然後把她淩亂了的發絲放回到她不整齊的髮髻,以免它讓我再次分心。我記得當邁克牛頓觸摸她的頭髮時,我的下巴收縮的記憶。她立即退縮然後遠離他。與她現在的反應並不相同——取而代之的,她的眼睛反而輕微擴大,血液在她的皮膚下急速流動,突然間,她不平衡的心跳發出重擊聲。
我想隱藏我的微笑,我回答她的問題。
「我建議你首先說‘是’,如果你不介意的話…… 」她的選擇,總是她的選擇, 「……這是比其他任何解釋更容易。 」
「我不介意, 」她低聲說。她的心臟還沒有找回正常的節奏。
「她的其他問題, 」我無法隱藏我的笑容了。 「Well,我將會聽到這個的答案的。 」
讓貝拉細想。
我越過她的臉控制我的笑容。 我迅速轉過身,在她可能會要求更多的答案之前。這是一個困難的時刻,我沒有給她任何她要求的。我想聽聽她的想法,而不是我的。
「我會在午餐時間看到你, 」我穿過我的肩膀叫回她,一個藉口來檢查她的大眼睛是否仍然盯著我——她的嘴巴張大著——我轉身離開了,及笑了起來。
第226頁
正如我離去的步調,我模糊的認識到了震驚和投機,眾說紛紜的想法圍繞著我——眼睛在貝拉的臉和我眼中退卻的人影之間來回彈跳。我很少注意到他們。我無法集中精力。這已經夠難讓我的腳保持移動在一個可接受的速度,就如我越過了潮濕的草地到達我的下一堂課。我想奔跑——真正的跑步,快得像是我會消失,快得就像是我飛了起來。一部份的我已經在飛翔了。
當我來到課室時,我穿上的我外套,讓她的香水味厚厚的遊走於我周圍。
我現在被燃燒著——讓這香味充斥著我——然後我之後就很容易忽略它,當我在午餐時再次與她在一起時——這是一件好事,是我的老師要求我不要再困擾。今天可能是他們會發現我的一天,沒有準備和沒有解決辦法。
今天上午我的思想飛向了很多地方,只有我的身體是在課堂上。
當然,我是看著貝拉的。這已成為自然的——就如呼吸般自動自覺。我聽見她與士氣的邁克牛頓談話。她迅速的將談話指向潔西卡,我大笑著,坐在我右邊的Rob Sawyer明顯退縮了,更深地滑向並陷入他的位子,遠離著我。
唉。不寒而慄。
Well,我還沒有徹底地迷失。
我還零散地監測著潔西卡,看著她精裝出要問貝拉的問題。
我可以勉強等到第四期間,十倍的渴望和焦慮的好奇一個人類女孩想要什麼新鮮的閒話。
我還聆聽著安吉拉韋伯。
我沒有忘記我對她感到的感謝之情——沒有任何思想但是總是把貝拉的事情放到第一位,與及昨晚她的協助。
所以,我等待今天上午的完結,尋找著她想要的東西。我以為這將是一件容易的——就像其他人,必須有一些玩具或小玩意兒她特別想要的。有幾個,大概。我會提供一些,甚至要求我們的。
但安吉拉幾乎證明她能容納貝拉的所有想法。對於一個青少年來說,她的內容很奇怪。快樂的。或許這是不尋常的原因,她善良——她是一個罕見的人。如果她不重視她的老師和她的筆記,她正想著這個週末帶她的雙包胎小弟弟到海灘——他們的興奮與期待幾乎滿足了她的母性。她經常照顧他們,但並沒有怨恨這事實——這是很甜蜜。
第226 頁
但是,這沒有真正幫助了我。
必須要有她想要的東西。我唯有繼續尋找。但之後。現在是貝拉與潔西卡的三角數課的時候了。
我沒有注意到我是否向我的英語課的方向而走在正確的道路上。潔西卡已經在她的座位上,她的一雙腳不耐煩的輕輕敲著地面,等待著貝拉的到來。
相反,當我解決了我在教室裏被分配的座位,我仍然徹底地觀察著。我不得不提醒自己,以免煩躁不安。為了保持這種把戲。這是困難的,我的想法是如此集中於潔西卡。我希望她會注意,真正為我嘗試讀取貝拉的臉。
當貝拉走進房裏,潔西卡的輕拍加強。
她看上去很陰沉。為什麼?
『也許愛德華庫倫並沒有進行什麼。 這將會令人失望。除了他仍然有任何價值。如果他突然有興趣約會,我不介意協助。』
貝拉的臉看上去並不悲哀,似乎是不情願。她擔心——她知道我聽到這一切。我對著自己笑。
「告訴我一切!」 潔西卡要求的道,當貝拉仍然在除下她的外套,將它掛在她的座位的背面上時。她正在開始審議,不情願的。
『唉,她如此緩慢。讓我們有更多生動有趣的愚弄吧!』
「你想知道? 」貝拉在她的座位上陷入僵局。
「昨晚發生了什麼事?」
「他請我吃了晚餐,然後他開車將我送回家。」
『然後呢?不要這樣吧,發生過的絕對不止這樣吧!無論如何她一定正在說謊,我知道這一點。我要要求她了。』
「你怎麼回家這麼快?」
我看著貝拉轉動眼睛看向潔西卡的疑心。
「他的駕駛像一個瘋子。這是非常可怕的。」
第228頁
她小小的微笑著,我笑了出來,打斷
『她的聲音聽起來像是她說的是事實。為什麼是她讓我拉開了這一話題,一個字接著一個字?如果是我的話,我會用盡我上方的肺部吹牛。』
「這一個日期——你告訴他去那裏與你會合的嗎?」
潔西卡看到貝拉臉上驚訝的表情,這似乎是真正的失望。
「不——我也很驚訝在那裏看到他,」貝拉告訴她。
『這是怎麼回事呢??』 「但他今天接送你到學校?」『必須有更多的故事。』
「是的——這也是一個意外的驚喜。他昨晚注意到我沒有夾克。」
『這不是很有趣,』潔西卡的思想,再次失望。
『我對於她質疑的方式累了——我想聽到的東西我還未不知道。我希望她跳過我等著的問題並不是因為她不滿意。』
「所以,你們會再次出去了嗎?」潔西卡查問。
「他表示願意在星期六把我帶到西雅圖,因為他認為我的車沒有辦法達到那兒——這算是嗎?」
『嗯。他肯定的是用他的方法走出去的。很好,照顧她,有順序的。一定有些什麼在他這一邊的,如果不是她在邊的話。怎麼可能?貝拉的瘋狂。』
「是的,」潔西卡回答貝拉的問題。
「好吧,那麼,」貝拉結束話題。「是的。」
「哇~~~愛德華庫倫。」『她是否喜歡他,這是主要的。』
「我知道,」貝拉歎了口氣。
她聲音的的語調鼓勵著潔西卡。最後——她的聲音就像她得到的!
她必須意識到——「等一等!」潔西卡說,突然想起她的最重要的問題。 「他吻了你嗎?」『請說是的。然後描述每一秒鐘!』
第229頁
「沒有,」貝拉喃喃自語,然後她低頭看在她的雙手,她的表情低沉下來。
「這不是這樣的。」
『該死。我希望,哈。這看起來似是她會這樣做的。』
我皺起眉頭。貝拉似乎為了某些事感到失落,但看上去又不像是潔西卡設想中的失望。
『她不希望這樣。她無知到這種程度。她不希望接近我的牙齒。對於所有她知道的,就只有我的毒牙。』
我打了一個寒顫。
「你認為星期六會嗎?」潔西卡試探著。
貝拉看起來更沮喪,她說: 「我不能肯定這點。」
『是啊,這是她的願望。給她那樣的吧。』
是不是因為我是看著這一切,通過潔西卡過濾了的看法,這似乎潔西卡是正確的?
我被這個意見分心了二分一秒,這是不可能的,為了什麼想去嘗試親吻她。當我的嘴唇靠向她的嘴唇,就像是將冷石緊貼著溫暖,猶如易彎曲的絲綢裝品。
然後她死去。
我搖了搖頭,畏縮了一下,並集中自己的注意力。
「你們談了些什麼?」 『你有否跟他說?或是你有否把他一點點的拉進入你想要表達的資訊嗎?』
我可悲的笑了。潔西卡猜想的很貼近。
「我不知道,潔西卡,我們說了太多廢話。我們也有談到了一點英語作文。」
真的非常小。我笑更開懷了。
『Oh,別這樣吧。』 「拜託,貝拉!多告訴我一些細節。」
貝拉仔細考慮了一會兒。
「嗯,好吧,我想起了一個。您應該看到那女服務員與他調情——這有點太超過。但是他沒有理會她。」
一個多麼奇怪的細節分享。我很驚訝貝拉甚至有注意到。這看上去是一個非常微不足道的事情。
『有趣。』「這是一個好跡象。她漂亮嗎?」
「非常,」貝拉告訴她。 「大概十九或是二十歲。 」
第230頁
潔西卡被她與邁克週一晚上的約會的瞬間記憶分了心——邁克對潔西卡並不認為漂亮的女服務員太過友好。她強使那記憶移出及返回她的心底,她的生氣令人窒息的,促使她更追求當中的細節。
「這很好。他一定是喜歡你的。」
「我想是這樣,」貝拉慢慢地說,我坐到我座位的邊緣,我的身體依然僵硬。
「但是,很難判斷。他總是那麼神秘。」
我沒有明顯的透露出我的想法,和如同我的見解般失去控制。
持續觀察她。她怎麼可能沒有意識到我愛上了她?
我仔細檢查我們的對話,驚訝的是,我幾乎沒有把那些話說出來。還認為從我們的每一個字裏行間的弦外之音,已經表達出這樣的認知。
Wow。怎麼會坐在那裏和一個男性模型搭話?
「我不知道你為何有足夠的勇氣與他單獨在一起,」潔西卡說。
貝拉靈機一觸。 「為什麼?」
『奇怪的反應。她認為我的意思是什麼?』「他就是如此的,」『有什麼正確的單詞?』 「畏懼。我不知道該怎麼形容他。」『今天我連對他說英語都不能,和只能對他說‘早上好’。我這樣子聽起來就像是一個白癡。』
貝拉笑了。 「當我在他身邊時,我也有不少不著邊際的麻煩。」
她必須設法使潔西卡的感覺更好。當我們在一起時,她幾乎是不自然的沈著。
「Oh well, 」潔西卡歎了口氣。 「他的華麗令人難以置信。」
貝拉的臉上突然變得冷淡。當她憎恨一些不公平現象時,她的雙眼以同樣的方式閃爍。潔西卡沒有注意到她表情上的變化。
「這還有比他更多的,」貝拉總結。
『Oooh 。現在我們愈來愈向某一方面進發了。』 「真的嗎?是什麼樣的事情?」
貝拉咬著她的下唇想了一會兒。 「我無法準確解釋,」她最後說。
「但他臉孔的背後更令人難以置信。」她穿過潔西卡望向遠方,她的眼神略微分散,猶如她盯著非常遙遠的東西。
現在這種感覺我覺得是輕率的,類似卡萊爾或埃斯米稱讚我之後,我感到當之無愧。相似的,但更熱情,更強烈。
第231 頁
在某個方面麻木的受歡迎——沒有其他比那張臉龐更好!除非是他的身軀。昏醉神迷。「是這可能性嗎?」潔西卡傻笑了起來。
貝拉沒有回過神來。她繼續凝視著遙遠的距離,無視了潔西卡。
『一個正常人會幸災樂禍。也許如果我持續不斷問簡單的問題。哈哈。像我正和一個幼稚園學生對話。』「你喜歡他,然後呢? 」
我再次僵硬了。
貝拉沒有看著潔西卡。「是的。」
「我的意思是,你真是的喜歡上他? 」
「是的。」
看貝拉的臉紅!
我是。
「你喜歡他有多少嗎? 」潔西卡試探的問。
現在就算英語室上升著火焰,我也沒有注意到。
貝拉的臉頰現在是鮮紅色的——我幾乎可以從想像中的影像裏感覺到那熱量。
「太多,」她低聲說。 「超過他喜歡我的。但我不認為我能夠促進這感情。」
Shoot(中槍/正中紅心)!剛才Mr. Varner問了什麼? 「嗯——那個號碼,Mr. Varner? 」
這是好事,對於潔西卡不再提問貝拉。我需要一分鐘時間。
這個地球上的女孩是什麼思想?
‘超過他喜歡我?’
她是怎麼聯想得到的?
‘但我不知道我能否促進這感情嗎?’
這代表什麼意思?
我不能找到一個符合合理解釋的辭彙。它們都幾乎是毫無意義的。就算看來我不能帶走任何東西。
顯而易見的事情,事情那樣的感覺良好,她的腦袋從某種角度異乎尋常的扭曲了並急轉直下。
‘超過他喜歡我嗎?’
我可能只是尚未能夠排除那規則。
我瞪著鐘,緊咬我的牙齒。只不過是僅僅幾分鐘,就讓我感到不可思議的直至不朽似的長時間?我的洞察力去了哪里?
我的下巴維持繃緊貫穿Mr. Varner整個三角數課堂。我在我的班級裏已聽到更多有關這方面的演講。
貝拉和潔西卡沒有再說話,但潔西卡偷看了貝拉幾次,她的臉在沒有任何明顯理由下再次泛起鮮紅。
第232頁
午餐來臨的速度不夠快。
我不肯定當課堂過去時,即使潔西卡得到一些我等著的答案時,但貝拉的速度會比她快。
當鐘聲響起的同時,貝拉轉向潔西卡。
「在英語課堂中,邁克問我,你有否說什麼是關於週一晚上的,」貝拉說,在她的嘴角牽起了一個笑容。我理解這是什麼——是對罪行最好的防禦。
『邁克問起我嗎?』
喜悅使潔西卡突然輕率,軟弱,沒有了慣常惡意的尖銳。
「你是在開玩笑的!你怎麼說?」
「我告訴他,你說你感到很有樂趣——他看似很高興。」
「完全地告訴我他說的,及您回答他的確切答案!」
這就是我今天所想要從潔西卡那裏得到的情報,非常明確地。貝拉微笑著,就像她在想著同樣的事情。就像她贏了一個回合。
那麼,午餐將會有另一個故事。
我已經成功的從她那裏得到比潔西卡更好的答案。我肯定這一點。
通過這四個小時,我偶然難以忍受去檢查潔西卡。
對於她妄想的思考著邁克,我沒有耐心。在過去兩星期內,我想已經足夠多了。他很幸運竟還活著。
當我們要與人類一起進行的物理活動,我會與愛利絲一起穿過我們不感興趣的健身室。她是我的隊友,自然地。這是羽毛球活動的首天。我百無聊賴的歎氣,慢動作的擺動球拍,驅趕小鳥回去別的地方。勞倫馬婁瑞在其他隊伍,她錯過了。
愛利絲使她的球拍就如短棒般快速轉動,凝視著天花板。
我們都討厭健身,埃梅特是特別的一個。投擲遊戲冒犯了他的個人哲學。健身房今天似乎比以往更糟糕——我感到埃梅特如往常一樣惱火。
在我的腦袋可能被不耐煩炸開之前,克拉普教練中止了遊戲並讓我們早點離去。我可笑的感謝他跳過了早餐——試圖新鮮的節食——以及由此產生的饑餓感讓他急於離開校園去尋找有油膩午餐的地方。他承諾他的節食將在明天開始……
這給了我足夠的時間走到貝拉班級所在的數學大樓。
第233 頁
盡情的享受,愛利絲想著與賈斯珀會合。僅僅容忍更多的幾天的時間。『我想你應不會為我向貝拉說‘Hi’,是嗎?』
我搖了搖頭,憤怒。是否所有靈媒都是如此自鳴得意?
『僅供參考!本周未雙方的感覺將會是陽光普照。您可能需要重新安排計畫。』
我繼續向相反的方向歎了一口氣。自大的人,但卻絕對有用。
我靠在門旁的牆上,等待著。我已經足夠接近得可以聽到潔西卡的聲音以及她通過磚塊的想法。
「你今天不會與我們坐在一起,是嗎?」她看上去神采飛揚。『我敢打賭,她還有事情沒有告訴我。』
「我不這樣認為,」貝拉回答,奇怪的不確定。
我沒有答應過與她度過午餐嗎?她在想什麼?
他們一起走出課室,當他們看到了我,她們的眼睛睜大。但是,我只能聽到潔西卡的想法。
『漂亮。Wow。Oh,yeah,在這裏還有比她告訴我更精彩的。也許今晚我會打電話給她。還是我不應該鼓勵她。Huh。我希望他很快就會離開她。邁克雖然是很可愛,但……wow。』
「回頭見,貝拉。 」
貝拉走向我,在一步之遙暫停,仍然不確定。她顴骨處的皮膚是粉紅色的。
我知道她現在的狀態很好,這肯定了在她的猶豫背後沒有恐懼。顯然,在她的感覺與內心之中有一個巨大分歧的想像。
‘超過他喜歡我。’
荒謬!
「你好,」我說,我的聲音稍微生硬。
她的臉光亮起來。 「你好。」
她似乎並不傾向於說些什麼,所以我帶領她到食堂,而她悄悄地走到我旁邊。
夾克的作用見效了——她的氣味沒有平常的隨風飄動。我感覺到那只是加劇的痛苦。第一次我認為我有可能更容易的忽略它。
第234頁
在我們排隊時,貝拉的焦躁不安在她的拉鍊夾克內醞釀著,心不在焉地腳與腳緊張的轉移。她常常偷瞥著我,但每當她遇到我的目光時,她好像是尷尬的低下頭。這是因為很多人在盯著我們嗎?也許她聽到耳語——口頭上的閒話,以及今天的心理。
或者,也許她意識到,從我的言論,她遇到了麻煩。
她沒有說什麼,直到後來我購買了她的午餐。我不知道她喜歡什麼——尚未——所以我每樣食物都取了一點。
「你在做什麼?」她發出低噓聲。 「你不是打算所有都給我吧?」
我搖了搖頭,並把託盤放在收銀機前。 「一半是我的,當然。」
她剔起了一邊眉頭抱持懷疑態度,但並沒有說什麼,我付款及陪同她走到在那次檢驗血型的悲慘經歷之前,我們上周坐的那張桌子。這似乎遠遠超過了幾天的光陰。可是現在一切都不同了。
她再次坐在我的對面。我把託盤推向她。
「取您想要的,」我鼓勵她。
她挑選了一個蘋果並在她手中旋轉它,一個不確定的表情浮現在她臉上。
「我很好奇。」
「如果有人挑戰你要你去吃食物,你會怎樣做呢?」她繼續低聲說,對人類的耳朵來說很難聽得到。不死的耳朵是另一回事,如果這耳朵集中注意力的話。我早前應該有向他們提到一些事。
「你總是很好奇,」我抱怨。Oh well。之前根本沒有人知道我有沒有吃。這是把戲的一部分。一種不愉快的部分。
我為了達成親蜜的事情,並留住她的視線,我咬了一小口我不知道是什麼的食物。沒有看,我不知道。這是黏滑的、厚實的、令人厭惡的人類食品。我迅速咀嚼吞咽,試圖保持鬼臉在我的臉上。一塊食物慢慢的移動並不舒適的在我的喉嚨滑下。
我歎了一口氣,我思考著一會兒要把它嘔吐出來。令人厭惡。
貝拉的表情感到震驚。感動。
第235 頁
我轉動自己的雙眼。當然,我們將完善這騙案。
「如果有人挑戰叫你吃泥土,你可不可以?」
她微微一笑。 「我做過一次……在一次挑戰。那不是太差。」
我笑。 「我想我不會感到驚訝。」
他們期待著溫馨,不是嗎?良好的身體語言。我之後會給予貝拉我的反應。
『他就像他應該傾身向她,即使他的愛好。他看上去很感到興趣。他看起來……完美。』潔西卡歎了口氣。『Yum。』
我接觸到潔西卡好奇的眼眸,她緊張的把視線遠離,她旁邊的女孩開懷大笑。
『Hmmm。可能堅持邁克更好。現實,而不是幻想。』
「潔西卡的分析著我的一切,」我告訴貝拉。 「一會兒她會向你透露。」
我把盤子推回到她面前——披薩,我意識到——不知道如何以最佳方式開始。一句句子在我腦中重複,令我爆發之前的沮喪:‘超過他喜歡我。但我不知道我能否促進這感情嗎?’
她咬了一口來自同一切片的比薩餅。這使我驚訝,她竟然這麼信任我。
當然,她不知道我是有毒的——只是分享食物是不會傷害她的。不過,我期待她對我的態度是不同的。超過於其他的東西。她從來沒有——至少,而不是用一個消極的方式。
我想輕輕的開始我們的話題。
「因此,服務員是漂亮,是否?」
她再次剔起了眉頭。「你真的沒有留意?」
可能任何女人都希望從貝拉那裏獲得我的注意力。
荒謬的,再一次。
「不,我沒有注意。我的腦海有太多事情。」並非最不重要的,她軟軟的抱住她那薄薄的上衣。
一件好事,她今天穿著著一件醜惡的毛衣。
「可憐的姑娘,」貝拉笑著說。
她喜歡我找不到那服務員有令我有感興趣的地方。
我能理解這一點。我想像到邁克牛頓在生物學房間裏癱瘓有多少次了?
第236 頁
她無法誠實的相信她那人類的感覺,在十七年的短暫歲月中的現實,能比我用一個世紀來建立的不朽的激情更強烈。
「有些你向潔西卡說的事情,」我不能讓我的聲音保持平穩。「嗯,困擾著我。 」
她立即防禦。「我並不感到驚訝,你聽到你不喜歡的。你竊聽他們說的話。」
竊聽者從來沒有聽到對他們來說是好的事,這是格言。
「我警告過你,我會聽的,」我提醒她。
「我也警告過你,你不會想瞭解我的想法。」
Ah,她想到那次我讓她哭了起來的事。反省使我的聲音變得厚實。
「你做了。你並不是準確地對的,儘管如何。我想知道你有什麼看法——一切。我只希望……你不會想到的一些事情。」
更多的半謊言。我知道我不應該讓她關心我。但是,我做了。當然,我做得到。
「這有相當的區別,」她抱怨,繃著臉對著我。
「但是,在這個時刻這並不是真正的重點。」
「那麼是什麼?」
她向我俯身,她的手輕輕在環繞著她的喉嚨。這吸引了我的視線——使我分心。她皮膚的觸感必定很柔軟。
集中精神,我提醒自己。
「你真的相信你關心我比我為你做的更多?」我問。這個問題聽起來很可笑,如像雜亂地收集字句。
她的眼睛睜大,她的呼吸停止。然後她望著遠方,眼神迅速閃爍。她的呼吸在低喘。
「你再次做了一遍,」她喃喃地說。
「什麼? 」
「迷惑我,」她承認,警惕的接觸我的視線。
「Oh。 」 Hmm。我不太清楚該怎麼做了。也不是我確信我沒有迷惑她。我還高興我可以做得到。但這不能促進談話的進展。
第236 頁
她無法誠實的相信她那人類的感覺,在十七年的短暫歲月中的現實,能比我用一個世紀來建立的不朽的激情更強烈。
「有些你向潔西卡說的事情,」我不能讓我的聲音保持平穩。「嗯,困擾著我。 」
她立即防禦。「我並不感到驚訝,你聽到你不喜歡的。你竊聽他們說的話。」
竊聽者從來沒有聽到對他們來說是好的事,這是格言。
「我警告過你,我會聽的,」我提醒她。
「我也警告過你,你不會想瞭解我的想法。」
Ah,她想到那次我讓她哭了起來的事。反省使我的聲音變得厚實。
「你做了。你並不是準確地對的,儘管如何。我想知道你有什麼看法——一切。我只希望……你不會想到的一些事情。」
更多的半謊言。我知道我不應該讓她關心我。但是,我做了。當然,我做得到。
「這有相當的區別,」她抱怨,繃著臉對著我。
「但是,在這個時刻這並不是真正的重點。」
「那麼是什麼?」
她向我俯身,她的手輕輕在環繞著她的喉嚨。這吸引了我的視線——使我分心。她皮膚的觸感必定很柔軟。
集中精神,我提醒自己。
「你真的相信你關心我比我為你做的更多?」我問。這個問題聽起來很可笑,如像雜亂地收集字句。
她的眼睛睜大,她的呼吸停止。然後她望著遠方,眼神迅速閃爍。她的呼吸在低喘。
「你再次做了一遍,」她喃喃地說。
「什麼? 」
「迷惑我,」她承認,警惕的接觸我的視線。
「Oh。 」 Hmm。我不太清楚該怎麼做了。也不是我確信我沒有迷惑她。我還高興我可以做得到。但這不能促進談話的進展。
第237 頁
「這不是你的錯。」她歎了口氣。 「你不能解救它。」
「你會回答我的問題嗎?」我問。
她望著桌上。 「是的。」
這就是所有她說的。
「是的,你要的答案,或者是的,你真的相信?」我不耐煩的問。
「是的,我確實如此認為,」她沒有抬起頭來然後繼續說。在她微弱的耳語裏透露出悲傷的聲音。她的臉再次紅了,她的牙齒不知不覺的咬著她的唇瓣。
突然,我意識到,這要她承認是非常困難的,因為她是真正深信。我沒有比那個懦夫邁克更好,在要求她證實她的感情之前,我想先證實我自己的。它沒有問題,我覺得我對於自己方面是非常清楚的。那並沒有傳達給她,所以我沒有任何藉口。
「你錯了,」我承諾。她一定聽得出我聲音中的溫柔。
貝拉抬起頭來看著我,她的眼神難以理解,沒有給予一點距離。 「你不會知道的,」她低聲說。
她認為我低估了她的感情,因為我無法聽到她的想法。但是,實際上,那問題是她也低估了我的。
「是什麼使你這樣想的?」我想知道。
她回盯著我,深刻的皺紋在她的眉毛之間,她咬緊她的唇瓣。在百萬分之一秒的時間,我拼命地希望,我可以只是聽到她的內心。
我正要請求她告訴我,是什麼讓她的思想苦苦掙扎時,但她舉起一隻手指使我停止說話。
「讓我想想,」她要求。
只要她能坦白地組織好她的想法,我可以耐心等待。
或是我可以假裝是。
她把她的手抓緊在一起,緊握與鬆開她纖細的手指。她看著她的手,彷佛它們是屬於別人的時候而她說話了。
「嗯,明顯的,」她喃喃地說。「有時候……我不能肯定——我不清楚如何明確自己的想法——但有些時候,當你說別的東西時,就像是你在向我告別。」她沒有抬頭。
第238 頁
她是否她陷下去了?她領悟到在我這裏只有虛弱的和自私的?她認為我付出的較少嗎?
「理解的,」我深呼吸,然後看到她表情惶恐著扭曲的疼痛。我急於反駁她的設想。 「這正是為什麼你錯了,儘管——,」我開始訴說,然後停頓了一下,憶起她的解釋的第一個詞語。
它們在困擾著我,但我不能肯定我的理解準確。「你是什麼意思,‘明顯’?」
「Well,看著我,」她說。
我一直在看著她。所有我做的事都是看著她的。她什麼意思?
「我非常普通,」她解釋說。「Well,除了壞事情——如所有接近死亡的經驗,如此笨拙,我幾乎一無是處。然後看看你。」她煽動的空氣吹向我,就如她在取得一些明顯的要點,拼湊出它的價值。
她以為她是普通的?她認為我不知道她的可取之處?它們的價值?如愚蠢的,狹隘的,盲目的人類像是潔西卡或是Ms. Cope?她怎麼可能沒有意識到她是最美麗……最精緻的。
這些話甚至不足夠。
她對此並沒有頭緒。
「你不能非常清楚的看到你自己,你知道的,」我告訴她。「我會承認你說關於你會死於壞事情中」我缺乏幽默地笑了。我沒有發現困擾她可笑的邪惡的命運。笨拙的,然而,那是種有趣。惹人喜愛的。如果我告訴她她是美麗的,內在與外在,她會否相信我?也許她會找到更多更有說服力的佐證。 「但是你沒有聽到在你第一天上學的日子,每一個男性是怎麼想的。」
Ah,期望,激動,渴望等等這些想法。加快了他們轉向不可能的幻想。
不可能,因為當中沒有任何一個是她想要的。
我是唯一一個她會說:是的。
我的微笑一定沾沾自喜。
她因驚訝而臉色蒼白。「我不相信,」她喃喃自語。
「請相信我這一次——你是不平凡的。」
她孤獨的存在僅僅是藉口,足以證明創造了這個世界。
第239 頁
她不是用來恭維的,我都可以看到。
另一件事,她將不得不習慣。她漲紅了臉,並改變了話題。「但我不會說再見。」
「你不明白嗎?這就證明我是對的。我關心的是,因為如果我能做到這一點,」我永遠是無私的,足以做正確的事情?我絕望的搖了搖頭。我會找到力量。她應得的生命。並不是愛利絲看到的她。「如果離開是正確的事情,」而且必須是正確的,不是嗎?這並沒有任何魯莽的天使。貝拉也並不是屬於我的。「然後,我會傷害自己,以避免傷害你,來讓你得到安全。」
正如我所說的話,我願它們是真實的。
她瞪著我。不知怎的,我的話激怒了她。「你不認為我能做一樣的事嗎?」她憤怒的查問。
如此強烈的——如此柔軟,也如此脆弱。她怎麼可能去傷害任何一個人?「你從來沒有選擇,」我告訴她,消沈重新在我們之間的擴張。
她盯著我,關心取代了在她的雙眼內的憤怒,並帶出些微皺褶在眉頭那之間。
那範圍內有某種真正的錯誤的命令,如果有某個人能這麼美好、這麼易碎,那就不值得守護天使帶她遠離麻煩了。
Well,我想像著黑色幽默,至少她有一個吸血鬼監護人。
我笑了。我是如何深愛我留下來的理由。「當然,為了能讓您安全,我開始覺得自己像一個二十四小時需要我存在的職業了。 」
她也笑了。
「今天沒有人會試圖把我做掉的,」她輕輕的說,然後在她的雙眼再次使人難以理解之前,她的表情有二分一秒的不確定。
「還未,」我乾脆的說。
「還未,」她同意我的詫異。我期待她拒絕任何保護。
『怎麼可能?這種自私的蠢驢!他怎麼能這樣做呢?』羅絲莉刺耳的、發瘋的尖叫,打破我的轉注。
第240 頁
『很抱歉,愛德華,』愛利絲內疚地想。『她辨識到貝拉從你的談話裏知道了太多,如果我沒有馬上告訴她真相,那麼這會更糟糕的。相信我。』
『我畏縮於我腦中接下來的影像,將會發生什麼事,如果我在家裏告訴羅絲莉說貝拉知道了我是一個吸血鬼,蘿莎莉不會在那裏正面起衝突。我不得不隱藏我的Aston Martin在某處的國家,如果她在學校結束前冷靜不下來的話。我看到我最喜愛的汽車,將會嚴重損毀及焚燒——雖然我知道我的報復會贏的。』
『賈斯珀不是很快樂。』
『之後我會處理其他事情。我只有這麼多時間分配給貝拉,我不會浪費掉。』聽著愛利絲提醒我,我知道有一些日常工作需要注意到。
「我還有一個問題想問你,」我說,將羅絲莉精神上的歇斯底里從腦中拼出。
「Shoot」貝拉笑著說。
「你這個星期六真的需要去西雅圖,或者是,只是一個藉口去擺脫,向所有的崇拜者說‘不’?」
她向我扮了個鬼臉。「你知道的,對於泰勒的事情我還沒有原諒你。是你的錯誤使他輕信他自己的幻想,以為我要與他一起去舞會。」
「Oh,就算沒有我他也會找到機會詢問你——我真的很希望看到你當時的臉。」
現在我笑了,想起她嚇呆了的表情。我想任何時候都沒有告訴她,關於我自己的黑暗的故事時,曾經使她看起來如此震驚。事實並沒有嚇倒她。她想與我在一起。令人難以置信的。
「如果我問你,你會拒絕我嗎?」
「也許不會,」她說。「但我會在之後取消——假裝生病或是扭傷了腳踝。」
多麼奇怪。「為什麼你要這麼做?」
她搖搖頭,好像對我的不明白感到失望。
「你從來沒在健身室見過我,我猜想,但我認為你會明白的。」
第241
Ah。「你指的是一個事實,你不能在平坦平穩、沒有任何東西於表面的道路上行走而不被絆倒嗎? 」
「很明顯。」
「這不會是一個問題。這是領舞者的事。 」
一個幾秒鐘簡短的片段,我扶著她在我的臂膀內跳舞的打算讓我不知所措--她一定會穿上很漂亮的和精緻的衣著,而不是這件駭人聽聞的毛衣。
以完善的清晰度,我會在我的腦海裏記得她的身體的觸感,之後我會把她扔向仍面而來的小貨車。強於的恐慌,或絕望、或懊惱,我會記得這種感覺。她是如此溫暖,如此柔軟,易於適合進入到我如大理石形狀般的驅體。
我從自己的扭曲的記憶中抽離。
「不過你從來都沒有告訴我——」我急忙的說,阻止她與我爭論她的笨拙,她顯然會故意這樣做。「你下定決心要去西雅圖,或者你會否介意我們做些什麼不一樣的?」
狡猾——給她選擇卻不給她選擇在那一天遠離我。我難於公平。但是,我昨晚對她作出了承諾……和我喜歡履行這個計畫——這一想法幾乎嚇壞了我。
星期六將會陽光普照。我可以讓她看到真正的我,如果我有足夠的勇氣來承受她的恐懼和厭惡。我知道剛才的地方冒著這種風險。
「我開放交換條件,」貝拉說。 「但我有個善意的行為要先問。」
一個有保留的肯定。她想從我身上要什麼?
「什麼?」
「能讓我開車嗎?」
這是她幽默的想法?「為什麼?」
「Well,主要是因為當我告訴查理我去西雅圖時,他特地問我是否獨自前往,在當時,我是。如果他再次詢問,我可能不會說謊,但我不認為他會再次詢問,若留下我的卡車在家裏只會帶來不必要的問題。另外,因為你的駕駛嚇壞我了。」
第242 頁
我轉動我的眼睛看著她。「關於我的所有事情都可以嚇壞你,你卻擔心我的駕駛。」確實,她的大腦運作倒退。我搖了搖頭,厭惡。
『愛德華,』愛利絲迫切的叫道。
突然,我盯著太陽的光圈,陷入了愛利絲的想法。
這是一個很好的地方,這地方是經過考慮才帶著貝拉來訪的——一個細小的草牧地,那裏沒有人行走在我旁邊。一個安靜,漂亮的地方,我可以獨處——遠離任何跟蹤或人類的住處,使我內心和平與安寧。
愛利絲承認,因為她看到了我不久以前的另一個設想——一個閃爍的,模糊的景象,愛利絲在早上讓我看到的,我想從小貨車下救出貝拉。
在這閃爍的景象中,我不是單獨的。現在是明確的——貝拉和我在一起。所以我有足夠的勇氣。她凝視著我,彩虹在她的臉上跳舞,她的眼睛深不可測。
『這是同一個地方,』愛利絲想,她心裏充滿了不符合這個景象的恐怖。緊張,也許,但是恐怖?她是什麼意思,同一個地方?
然後我看到了它。
『愛德華!』愛利絲尖聲抗議。『我愛她,愛德華!』
她關閉了她的惡毒。
她不像我一樣深愛著貝拉。她的設想是不可能的。錯誤的。她不知何故盲目了,看到那些不可能的。
甚至沒有半秒鐘已經過去了。貝拉好奇地看著我的臉,等著我批准她的請求。她看到了恐懼的閃現嗎,還是這對她來說太快了嗎?
我專注著她,於我們未完成的對話,推走愛利絲和她的錯誤,說謊的假設遠離我的想像。它們不值得我的注意。
我無法在我們的談笑中維持調皮的語氣,儘管。
「你不打算告訴你的父親,你將會與我渡過一整天嗎?」我問,黑暗滲入到我的聲音中。
第243 頁
我再次從我的腦海中推走那影像,使它們不再在我的腦袋裏忽穩忽現。
「對於查理,他知道的愈少愈好。」貝拉說,確信這個事實。「不管怎樣,我們會去那兒?」
愛利絲是錯誤的。完全錯誤。已經沒有機會了。那只是一個過時的影像,對於現在是無效的。事情已經發生變化了。
「天氣將會很好,」我慢慢地告訴她,防止自己恐慌和猶豫不決。
愛利絲是錯誤的。就算我沒有聽到或看到過任何將可能會發生的事情,我也會持續下去的。「所以我會留在美國公眾面前,你可以留在我身邊,如果您想。」
貝拉補足到我的暗示——她的眼睛明亮起來並充滿渴望。
「你這是否意味著你會給我看些什麼?關於太陽的?」
也許,像之前許多次一樣,她的反應總是和我預期中的相反。我嘲笑這個假設,努力恢復輕鬆愉快的時刻。「是的。但是……」
她沒有說‘是’。「如果你不想……單獨與我在一起,我寧願你不要自己一個人去西雅圖。我畏懼於想像你會在這個大小的城市裏惹上的麻煩。」
她緊抿雙唇,感到被我的話冒犯了。
「鳳凰城比西雅圖多上三倍--只是人口而言。物理尺寸——」
「但顯然你的數字比鳳凰城實際上的增多了。」我說,打斷了她的理論。「所以,我寧願你和我在一起。」
她能夠永遠留在我身邊,而那長度並不足夠。
我不想這樣。但我們沒有永遠。經過的每一秒都比之前曾經擁有的更有價值。每一秒她都在改變,然而我依然是原來的樣子。
「事實上,我不介意與你單獨相處。」她說。
不要——因為她的本能在倒退。
「我知道。」我歎了一口氣。「你還是要告訴查理。」
「為什麼我在這世界一定要這樣做?」她問,聲音中透著驚嚇。
我瞪著她,我不能徹底的控制在我腦中的影像,平息那令人作惡的粉亂。
第244 頁
「給我一些能確保你回家的小動機, 」我發出噓聲。她應該至少給我——一名證人,迫使我要加倍小心。
為什麼現在愛利絲要我注意這方面的知識?
貝拉吞食得很大聲,然後盯著我一段長時間。她看到了些什麼?
「我會把握住機會的,」她說。
『唉!她有否對她的生命危險感到威脅?她渴望她的腎上腺素激增?』我看著愛利絲沈下了臉,她接觸到我充滿警告意味的怒視。在她身邊,羅絲莉憤怒的虎視眈眈,但我不能顧及得太多。就讓她破壞汽車吧。反正只是一個玩具。
「讓我們談一談另一件事,」貝拉突然建議。
我回頭看她,疑惑她為何會忘記真正重要的。為什麼她看不見身為怪物的我的一部份?
「你想談什麼? 」
她看向左邊然後再看向右邊,檢查四周以確保沒有人竊聽。她一定是在計畫提出一些神話相關的話題。
她的眼神在一瞬間變得不友善,挺直她的身體,然後她的視線回到我身上。
「上週末你為什麼要去那個Goat Rocks(地名)……打獵?查理說,那不是一個遠足的好地方,因為有熊。」
那麼明顯。
我盯著她,剔起一邊眉毛。
「熊?」她喘息著。
我挖苦地笑了,理解的看著她。
這可會使她更嚴肅的對待我?對於我的一切事情都會變得嚴肅的對待嗎?
她把她的表情擠在一起。 「你知道的,現在不是狩獵熊的季節,」她謹慎地說,縮細她的視線範圍。
「如果你仔細閱讀,法律只適用於使用武器的狩獵。 」
她再次沒有控制好她的表情。她半張著唇。
「熊?」她再次說,這次是一個試探性的問題,而不是一個喘息的衝擊。
「灰熊是埃梅特的最愛的。 」
我看著她的眼睛,看到她鎮定了下來。
第245
「Hmm,」她喃喃地說。咬了一口她的比薩餅,低下頭。若有所思的咀嚼,然後喝了一口飲料。
「那麼,」她說,終於抬起頭來。 「你最喜歡的是什麼? 」
我猜想我應該預料得到她會這樣問的了,但我沒有。貝拉總是對此感興趣的,至少。
「山獅」 ,我開門見山的回答。
「Ah,」她用一個不太確定的聲調說。她的心跳甚至持續穩定,就像我們在討論一間最喜愛的餐廳。
好的,既然這樣。如果她要這樣,就如沒有什麼不尋常的採取這種行為的話。
「當然,我們必須小心,不會因不明智的狩獵而影響生態環境,」我告訴她,我的聲音不帶感情的、客觀的。「我們會試圖把重點放在肉食動物過多的地區——遠遠比我們需要的更多。這裏總是有充足的鹿和麋鹿在這裏,它們也適合,但哪有樂趣可言? 」
她禮貌的聆聽,表示感興趣,就像是我是一個正在講課的老師。我不得不微笑。
「的確如此,」她冷靜的喃喃地說,又咬了口比薩餅。
「早春是埃梅特最喜愛的獵熊季節, 」我說,繼續演講。 「他們剛剛從冬眠蘇醒,所以他們會更暴躁。 」
七十年後,他仍然沒有從過去中釋懷。
「沒有什麼比激怒一隻熊更有趣了,」貝拉同意,嚴肅地點頭。
我不能阻止自己對於她使我搖頭的,她那不合邏輯平靜而竊笑。然而她的反應卻是假裝的。「請告訴我你真正的想法。」
「我試圖想像那個畫面——但我做不到,」她說,她的眉頭間又出現皺紋了。「你們如何狩獵一隻大灰熊而不用武器?」
「Oh,我們有武器, 」我告訴她,然後向她閃耀一個露齒的笑容。我期望她會畏縮,但她一如既往,仍然看著我。「只要不是其中一種他們寫在狩獵法律上的性質,如果你有從電視上看到過大灰熊如何攻擊,你就能想像得到埃梅特如何狩獵。」
她看了看對面座位上坐著的人,然後打了一個寒顫。
第246 頁
總結。
然後,我取笑自己,因為我知道我內心的一部分,是希望她能繼續對這些事不以為以的。
這刻,她烏黑的大眼睛深刻的盯著我。「你像一隻熊嗎?」她在一個幾乎是耳語的聲調中詢問我。
「比較像獅子,是他們告訴我的,」我告訴她,努力維持不帶感情的聲音。「也許我們的偏好是有象徵性的。」
她的嘴角拉緊了一點(抿緊著唇)。「也許,」她重複。然後她的頭向一側傾斜,她的雙眼突然明確的寫滿了好奇。「這是我有可能看到的其中一件事嗎?」
我並不需要從愛利絲的影像來證實這當中的恐怖——我的想像力是相當不足的。
「絕對不會, 」我向她咆哮。
她猛然一動的遠離我,她的眼神充滿了困惑和害怕。
我也向後倚,希望在我們之間留點空間。她永遠不會想見到的,不是嗎?她不會幫助我做任何以維持她的生命的事。
「對我來說是太嚇人的嗎? 」她問,她的聲音平穩。儘管她的心臟仍然是雙倍的跳動頻率。
「如果只是這樣的話,我今晚就可以帶你去,」我的反駁從我的牙縫溢出。「你需要一次有益於健康的恐懼。沒有什麼比這更對你有利。」
「那麼,為什麼? 」她詢問,並未有因我的話而受阻。
我瞪著她的漆黑雙眸,等待著她害怕。我卻害怕了起來。我能很清楚的想像當我獵殺時,如果貝拉在我附近的後果。
她的眼睛仍然寫著好奇,不耐煩,僅此而已。她在等待著她的答案,不肯放棄。
但,我們相處的時間已接近尾聲了。
「之後再說吧,」我停頓下來,然後我雙腳站立。「我們快要遲到了。」
她環顧四周,她迷失方向,就像她忘記了我們是在午飯時間。
就像她甚至忘記了我們仍在學校——感到驚訝的是,我們並非在私人地方獨處。我確切的明白這種感覺。當我與她在一起時,很難再記得這世上的其他人、事、物。
她快速的站起來,上下跳動了一次,然後把她的包放在她的肩上。
第247 頁
「之後,既然這樣,」她說,我可以看到她口中的決心。
她用這話來約束著我。
第248頁
第12章. 併發症
貝拉和我沉默地走向生物學教室。我試圖在這一刻集中自己的精神,集中精神在我旁邊的女孩,集中精神在想那一方面才是現實的和牢固的,集中精神在把愛利絲那些騙人的,毫無意義的影像從我的腦袋中踢走。
我們在安吉拉韋伯身旁走過,她在人行道上拖延著,與一個男孩討論的轉讓她的三角數課的功課。我敷衍地掃視她的思想,預計那多數是令人失望的,只是驚訝於他們沉悶的大意。
Ah,這裏有一些是安吉拉想要的。不幸的是,那不是一件容易包裹的禮物。
我感到一瞬奇怪的安慰,聽到安吉拉無望的渴望。
有一種類似的感官通過我的全身,那是安吉拉永遠不會知道的。我也是這樣——無望的渴望——在這一秒,與這個人類女孩有同一種感受。
我知道這是奇怪的安慰,我不是唯一一個經歷著悲慘的愛情故事的。
傷心是無處不在。
在接下來的一秒,我突然被徹底激怒了。因為安吉拉的故事並不是悲慘的。她是人類而他也是人類,那似乎是不可逾越的,她的腦袋是荒謬的!真正可笑的比較,與我自己的情況。她的心碎是毫無意義的。一個浪費的悲傷,不能與一個她想要的男孩在一起,這並不是一個正當的理由。為什麼她不能得到她想要的?為什麼這個故事不能有一個圓滿的結局?我想送她這份禮物。
Well,我會給她她想要的。瞭解到我正在做有人性的事,這甚至可能不會太困難。
我仔細的檢查在她身旁的男孩的意識,她感情的物件,他也並非不願意的,他只是被與她一樣的困擾阻礙而已。
所有我必須做的,是給予一個建議
第248 頁
該計畫很容易便形成了,撰寫腳本本身並不是我努力的一部分。我需要埃梅特的幫助——讓他一起去,這是唯一真正的困難。
人類的本性比吸血鬼的本質是如此容易操縱得多。
我很高興於我的解決方案,我送給安吉拉的禮物。這是一個從我自己的問題中體面的分散了我的注意力。但願它會像地雷一樣容易固定。
也許對我們來說是有一些我沒有注意到的解決辦法,明顯的安吉拉的解決辦法只是她看不見。雖然不太可能。但是,為什麼仍要浪費時間與絕望呢?我遇到貝拉的時候沒有浪費時間。每一秒鐘都很重要的。
Mr. Banner進入課室並拉著一個古老的電視和錄影機。他跳過了一節他並不特別感興趣的課程——遺傳性疾病——未來三天內將在電影中展示這課程的內容。‘Lorenzo's Oil’並非是一件非常愉快的片段,但課室裏並沒有停止興奮。沒有筆記,沒有任何試驗工具。自由的三天。人們正在歡騰。
無論採用哪種方式,對我來說也並沒有問題。我並沒有打算對此付出我的任何一點注意力,除了貝拉。
我今天沒有把我的椅子拉離她,去給自己呼吸的空間。
相反,我親蜜的坐在她的身邊,像任何正常人一樣。比在我的車箱內時更加親密,親密得足夠我身體的左邊能感受得到她的肌膚所發出的溫熱。
這是一個奇妙的經驗,雙方都很享受也很傷腦筋,但我更喜好坐在她的對面。這更多於過去平常的時候,但我很快意識到這總有一天是仍不足夠的。我並沒有感到滿意。這與她的親密只能令我更加想接近她。那魅力比這刻我得到的親密更強烈。
我曾指責她是一個危險的磁鐵。就像現在,感覺這就是如實的真理。我很危險,而且,我允許自己每一英寸的更接近她,她的吸引力大批地增長。
然後Mr. Banner把燈熄了。
第250頁
缺乏了燈光對我的雙眼沒有多大的影響,沒做成多少奇特的差異。我看得到的仍然像之前一樣完美。房間的每一角落都是明確的。
那麼,為何在這對我來說並不黑暗的,漆黑的氣氛當中會有電力的衝擊?這是因為我知道我是這裏唯一一個能看得非常清晰的嗎?是因我和貝拉都看不到對方嗎?就像我們是獨處,只是我們兩個,在黑暗的房間中隱藏,坐得如此接近彼此。
在沒有我的許可下,我的手伸向了她。正要觸碰她的手,在這一片漆黑中緊握。這會否是一個可怕的錯誤?如果我的皮膚使她困惑,她只須推開我。
我猛地縮回我的手,在胸襟前緊緊地交疊我的手臂,然後緊貼地緊握我的手。沒有錯誤。我承諾自己我不會犯錯的,就算它們看上去是多微細的錯誤。如果我牽上她的手,我就會想要更多——其他微不足道的接觸,其他與她更親密的舉動。我能感覺到。一種新性質的渴望在我內心正在成長,正在失控的運作。
沒有錯誤。
貝拉合攏著她的雙臂牢固的跨越她的胸前,及把她的手緊握成拳,就像我一樣。
在想些什麼?我垂死般對她低語,但房間裏太安靜,以致即使是低聲的交談也能清楚的聽到。
電影開始,只能為這黑暗帶來一點光明而已。貝拉偷瞥我。她注意到我身體的僵硬——如同她一樣——然後她笑了。她的唇瓣略略分開,她的眼神就如寫滿了熱情的邀請。
也許我只是看到我想看到的。
我給她一個微笑。她的呼吸伴隨著低喘聲並迅速移開本來看著我的視線。
這使情況變得更糟。我不知道她的想法,但我突然肯定了我之前是正確,她希望我觸碰她。她感到這危險的欲望只有我能做到。
在我和她的身體之間,那電力在哼唱(正在電光火石之中)。
第251 頁
她在這整整一個小時並沒有任何移動,持續著身體的僵硬,如同我一樣維持著僵硬的姿勢。有時候她會一而再的看看我,然後那嗡嗡聲的電流便會突然通過我的全身。
一個小時過去了——慢慢地,慢慢地,但還未足夠緩慢。這感覺多麼新鮮,我能夠整天像這樣坐在她的身邊,只是為了完全的體驗這種感覺。
當每一分鐘過去,我對於自己試圖去觸摸她的理由有十幾個不同的論點,理性掙扎的欲望。
最後,Mr. Banner從新打開室內的燈光。
在明亮的日光燈下,房間的氣氛恢復正常。
貝拉歎了一口氣,然後在她的面前伸展及收縮的活動她的手指。在這麼長時間維持著同一姿勢對她來說一定非常不適。這對我來說很容易——理所當然的寂靜。
我用笑容來緩解她臉上的表情。 「Well,這很有意思。
「Umm」 ,她喃喃地說,清楚地瞭解我提到的話,但並沒有就此發表評論。我想要聽聽她現在的想法。
我歎了口氣。再多的希望就是要幫助這一點。
「可以走了嗎? 」我問道,然後站了起來。
她換了個表情然後腳步不穩的站起來,張開了她的手,彷佛她在害怕她會跌倒似的。
我可以向她伸出我的手。或者我可以扶住她的手肘關節下方——只是輕輕地——然後穩住她。當然,這不會是一個可怕的侵害。
不要犯錯。
在我們向健身室前進的時間她非常安靜。她正在深入的思考,她雙眼間非常明顯的皺紋就是象徵。我,也一樣,在深入的思考。
輕輕的觸碰她的肌肉並不會傷害她,我內心自私的那一方在爭辯。
我可以很容易地舒緩我手掌的壓力。這並不是太過困難,只要我堅決的控制自己。我的觸覺比一般人類發展得更好;我可以用多數的水晶體來變戲法而不弄壞當中任何一顆;我可以敲打一個肥皂泡而不弄破它。只要我堅決的控制我自己。
貝拉就像是一個肥皂泡——脆弱和短暫的。暫時性的。
第252 頁
要多長時間在能在她的生命中證明我的存在?我有多少時間?我有否其他像這樣、像這一秒的機會?
她並不會時常在我的手臀能接觸的地方。
貝拉在健身室前轉過身來看著我,她用一個雙眼睜得大大的的表情看著我。她沒有說話。我能從她的雙眸內看到我自己的身影,看到我對自己的憤怒和自己內在的衝突。我看到我的臉的轉變,如像我內心那好的一方輸掉了這場爭論。
我的手在不自覺的控制下舉起。隨著輕輕的,如她是最薄的玻璃造成的,如她是易碎的氣泡,我的手指觸碰她臉頰溫暖的肌膚。它在我的輕撫下溫熱了起來,我能感覺到她透明的皮膚下方那脈搏血流的速度。
夠了,我命令自己,通過我的手去撫摸她的臉頰的舉動使我心痛。
夠了。
我困難地拉開我的手,去制止自己更加接受她,即使我已如此。瞬間一千種不同的可能性貫穿於我的腦海中——一千個不同的方式去觸摸她。指尖描繪她的唇線。我的手掌覆蓋她的下巴。讓她的秀髮在我的指間纏繞。我的胳膊纏繞在她的腰部,緊抱她貼近我的身體。
夠了。
我集中自己的注意力轉身,移動腳步遠離她。我的身軀移動得迅速——不情願地。
我讓自己背對那揮之不去的內心想法,在快速離開時不去看她,幾乎是從這誘惑中逃跑。我捕足到邁克紐頓的思緒——它們叫得最響——當他看著貝拉在他面前走過並對他視而不見,她的雙目毫無焦點,臉頰泛紅。他怒目而視,且在他的腦中突然出現了夾雜著咒駡的我的名字;我忍不住笑來回應。
我的手刺痛。我彎曲它們,然後蜷縮成拳頭,但它繼續痛苦的刺痛。
不,我不會傷害她——但觸摸她仍是一個錯誤。
第253 頁
感覺就像火一樣——我的喉嚨那燃燒的渴望已經遍佈我的全身。
下一次我接近她,我能夠阻止自己再次觸摸她嗎?如果我再一次撫摸她,我能夠制止住嗎?
不能犯更多的錯。就是這樣。品嘗那記憶,愛德華,我冷冷地告訴自己,管好自己的雙手。如此這般,不知何故我強迫自己離開。因為我不能允許自己靠近她,如果我要堅持製造這種錯誤的話。
我深吸一口氣,試圖穩定我的思緒。
埃梅特在英語課的建築物前趕上我。
「Hey,愛德華。 」他看上去很好。奇怪的,比之前更好。快樂的。
「Hey,Em」 。我看上去也快樂?我猜想,儘管我的思緒很混亂,我感覺得到是這樣。
『找個方式讓你的嘴巴閉上,小孩。羅絲莉要撕裂你的舌頭了。』
我歎了口氣。 「對不起,我留下你去處理。你生我的氣嗎?」
「Naw。 羅絲莉會克服它的。反正這是必然會發生的。」『與愛利絲看到的未來。』
愛利絲的影像並不是我這刻要去思考的。我看向前方,我的牙齒緊鎖在一起。
當我尋求著分散注意時,我看見了班切尼在我們面前進入了西班牙文課室。Ah——這便有我送給安吉拉韋伯她的禮物的機會了。
我停了下來,並抓住埃梅特的胳膊。 「等一秒。 」
『怎麼回事?』
「我知道不該得到的,但你能幫我個忙嗎? 」
「什麼事?」他好奇的問。
在我的呼吸之下——我用飛快的速度說話,這樣的話,就算一個人類無論他們的說話多麼響亮都是難以理解的——我向他解釋我想要的。
我這樣做時他茫然地望著我,他的思想如同他的臉一樣空白。
「真的嗎?」我提示。「你願意幫助我做到這一點嗎? 」
這讓他在一分鐘後才作出回應。 「但是,為什麼?」
第254 頁
「來吧,埃梅特。為什麼不呢? 」
『你是誰,你對我的兄弟做了什麼?』
「不是你常抱怨說學校總是一成不變的嗎?這只是有點不同,不是嗎?把它作為一個實驗——實驗人類的本性。」
在他跌入陷阱之前的其餘時間他都在盯著的。 「Well,這真是不同的,我會給你你想要的。行了嗎,好吧。 」埃梅特吸了口氣,然後聳聳肩。 「我會幫你的。」
我向他笑,感覺更熱衷於現在有他在內的我的計畫。羅絲莉是一種痛苦,但我選擇埃梅特這件事將永遠欠她一個人情;沒有人比我有更好的兄弟了。
埃梅特不需實習。我低聲說他行他曾經在我的呼吸,我們走進了課堂。
在我的呼吸聲下我低語的告訴他一次他的路線,在我們走進課室時。
班已坐在我後面的他的座位上,把他的功課聚集在他的手中。
埃梅特和我都坐著,也做了同樣的事情。課堂上還沒有安靜下來;細微的雜音對話將持續,直到Mrs. Goff叫他們專心上課。
她並不心急,最後一堂課是考核測驗
「所以, 」埃梅特說,他的音量比平常大——如果他真的只是說給我聽。 「你問了安吉拉韋伯了沒有?」
在我後面傳出的紙張的沙沙聲在班的僵硬下突兀停止,他的注意力突然注家在我們的對話。
『安吉拉?他們在談論安吉拉?』
太好的。他對我的話題感興趣。
「沒有, 」我說,我慢慢地搖了搖頭,表現出遺憾。
「為什麼不呢? 」埃梅特湊合著我。 「你是雞嗎?」
我向他扮個鬼臉。「不,我聽說她對其他人感興趣。」
『愛德華庫倫想約安吉拉出去?但是……不。我不喜歡這樣。我不想讓他靠近她。他……不適合她。不……安全。』
我沒有預計他是出於騎士精神,出於保護本能。我還以為嫉妒會行得通的。但無論如何,也是行得通的。
「你要我告訴你,我可以有效地阻止你嗎? 」埃梅特輕蔑,再次湊會著我。「不競爭? 」
第255 頁
我瞪著他,但他給我的很有用。 「你看,我猜她非常喜歡這個叫班的人。而且我不會試圖說服她。還有其他女孩。 」
在我身後的那張椅子的反應如像電動般。
「誰?」埃梅特要求,回到腳本。
「我實驗室的合作夥伴說是一個名叫切尼的傢伙。我不確定我是否知道他是誰。」
我給回他一個微笑。只有高傲的庫倫家可以假裝不知道在這個小小的學校的每個學生。
班的頭部震動的旋轉。『我嗎?超過愛德華庫倫?但是,為什麼她會喜歡我?』
「愛德華」 ,埃梅特低沉的咕嚕著,滾動他的眼睛看向前面的男孩。
「他在你身後的右邊,」他滿嘴髒話,顯然,人類可以輕鬆閱讀他的話。
「噢, 」我咕嚕著回應。
我在我的座位轉過身,並看了一眼身後的男孩。在這一秒,眼鏡後的黑眼睛被嚇壞了,但他狹窄的肩膀變得僵硬和筆直,被我清晰的貶低評價冒犯了。他的憤怒萌芽並漆黑了他金棕色的皮膚。
「Huh,」我傲慢地回應埃梅特。
『他認為自己比我好。但是,安吉拉並不認為。我會向他展示實力的。』
完美。
「你不是說她在是考慮與Yorkie跳舞嗎?」埃梅特哼了一聲的問道,正如他鄙視口中所說的男孩的名字多麼笨拙。
「這是顯然是一個組合的決定。 」我想要肯定班清楚這一點。 「安吉拉害羞。如果B——Well,如果那個小子沒有勇氣約她出去,她也永不會開口問他的。」
「你喜歡害羞的女孩,」埃梅特說,回到即興的劇本。『文靜的女孩,就像是……hmm,我不知道。或者是貝拉史旺?』
我瞪著他。「 正是。」然後我又回到我的表演。「或者安吉拉對於這等待感到疲累。或者我會問她能否和我一起去舞會。」
第256 頁
『不,你不會,』班想道,弄直了他的椅子。『那麼,如果她比我高那麼多?如果她不介意,然後我也不介意。她是這所學校裏最友善的,最聰明的,最漂亮的女孩……而且她要我。』
我很喜歡這個班。他看上去似乎光明正大和善意的。甚至值得得到像安吉拉這樣的好女孩。
我在桌下給埃梅特一個大拇指,在Mrs. Goff站起來向班級裏的學生們打招呼時。
『好吧,我承認——這是一種樂趣,』埃梅特心想。
我向自己笑了,為自己能促使一個愛情故事有個完美結局而歡欣。
班將會貫徹我的積極,而安吉拉將得到我的匿名禮物。我的債務償還了。
多麼愚蠢的人類,讓
我的成功使我心情愉快。我坐在椅子上再次為我解決了這件事而笑了,然後準備離開。畢竟,貝拉曾在午餐時指出,我從未見過她上體育課時的表現。
邁克的想法是最容易確定的,潺潺的聲音聚集在體育館內。在過去幾周,我對他的心理已經變得太熟悉了。歎了一口氣,我服從自己的命令去聽他的想法。至少我可以肯定,他非常專注於貝拉。
我只是在從他提出願意成為她的羽毛球夥伴這個建議時聽他的內心,然而其他合作夥伴貫穿了他的思想。我的笑容漸漸淡去,我咬緊牙關,我不得不提醒自己,殺害邁克紐頓是不容許的選項。
「謝謝,邁克——你不用做到這樣的,你知道。」
「別擔心,我會與你保持距離的。」
他們交換了一個笑容,並閃爍無數意外——總是以某種方式連接到貝拉——通過邁克的頭部閃現。
邁克首先獨自仍戰,而貝拉在球場後方猶豫,小心翼翼的緊握自己的球拍,就像那是某類型的武器。然後克拉普教練在旁緩行慢步,並下令邁克讓貝拉參與。
第257 頁
Uh oh,邁克想著貝拉向前移動時歎了一口氣,在一個尷尬的角度及時握著她的的球拍。
Jennifer Ford向著貝拉的正面打出一個低飛球,自鳴得意的扭曲貝拉的想法。邁克看到貝拉蹣跚的走向它,擺動球拍瞄準她的目標,然後他貿然的嘗試拯救這一截擊。
我憂慮的看著貝拉球拍的軌跡。果然,它擊中那拉緊的球網,然後向她反彈,在它失控的撞擊麥克的胳膊發出一聲響亮的拍打聲之前猛擊了她的前額。
Ow。Ow。Ungh。這肯定會留下瘀青。
貝拉是揉著她的額頭。當知道她受了傷時,我很難再留在屬於我的位置上。
但如果我在那兒的話我能做些什麼?而且它看上去並不是太過嚴重。我猶豫著,觀看著。如果她打算繼續再玩,我將會製造一個藉口去將她從課堂拉走。
教練大笑。「抱歉,紐頓。」『那個女孩的厄運是我看過最惡劣的。不能再使她在其他地方受到這種遭遇了。』
他故意轉身背對著觀賞另一場比賽,以便貝拉能回到她的前旁觀者的角色。
現在,邁克按摩著他的手臂再次思考。他轉過身向著貝拉。 「你還好吧?」
「Yeah,你呢?」貝拉紅著臉羞怯的回答。
「我想我會做得到的。 」 『不想自己的聲音聽起來像是一個愛哭的人 。但是,man,受了傷呀!』
邁克打圈的旋轉著他的手臂,臉部肌肉卻在抽搐。
「我將會留在這兒,」貝拉說,在她的臉上,寫滿著多於痛苦的尷尬和懊惱。
或許邁克已經得到了最壞的情況了。我當然希望是這樣。至少她不會再玩。
她小心的在她背後緊握著她的球拍,她憐憫的眼神張得很大——我用咳嗽來掩飾我的笑聲。多麼有趣?埃梅特會想知道的。
「待會再告訴你,」我喃喃地說。
貝拉沒有再加入到遊戲之中。教練無視了她,並讓邁克單獨發揮。
第258頁
我最後輕鬆的通過了這段時間裏的考試,Mrs. Goff讓我先走了。當我走過校園時,我密切的聆聽著邁克。他決定面對貝拉,談及關於我的事。
潔西卡咒駡他們的約會。『為什麼?他為什麼要去接她?』
他沒有認識到真正的現象——是她選擇了我。
「所以。 」
「所以什麼?」她想知道他在說什麼。
「你和庫倫,huh?」『你和那只怪物。我猜想,如果一個富有的傢伙對你來說是很重要……』
他這種有辱人格的假設使我緊咬牙齒。
「這不關你的事,邁克。」
『防衛。因此,這是真的。廢物。』 「我不喜歡這樣。」
「你不需要喜歡,」她總結。
『為什麼她沒有看到他像馬戲團的雜耍似的?他們全都像。』這一過程中,他看著她的眼神。著實讓我觀看得發抖。 「他看著你時,就好像你是美味的大餐。」
我卑躬屈膝的等待著她的反應。
她的臉頰變得紅潤,她緊抿著唇瓣就像是為了穩住她的呼吸般。然後,突然之間,從她的唇間爆發出格格大笑。
『 現在,她在嘲笑我了。很棒。』
麥克轉過身來,陰沉的思考,並不停地徘徊。
我靠在健身室的外牆上,並試圖組合她的意思。
她怎麼會嘲笑麥克的指控——我開始擔心福克斯的人會變得非常注意這個如此完全的目的。當她知道那是完全正確的推論,她為什麼還會嘲笑這個我有可能會殺死她的暗示呢?這裏面有幽默的地方嗎?
她究竟有什麼問題?
她有病態的幽默感官嗎?她的性格不符合我的想法,但我又怎麼能肯定呢?或許我那個關於輕浮的天使的白日夢在某一方面才是真的,當中她沒有任何一點恐懼感。勇敢——一個字已經說明了一切。
其他人可能會說這是愚蠢的,但我知道她是多麼聰穎的。無論是什麼原因,雖說,這種缺乏恐懼或扭曲的幽默感是不利於她。就是這種異於常人的缺乏,使她常處於危險當中嗎?或者,她會需要我常在她的身旁。
第259 頁
就像這樣,我的情緒正在高漲。
如果若我能訓練好我自己,使自己是安全的,那麼我留在她身邊或許是正確的。
當她穿過健身室的門走出來時,她的肩膀變得僵硬,她的牙齒又再咬著她的下唇——焦慮的跡象。但當她的眼眸接觸到我的時,她那僵硬的肩膀便放鬆下來,然後一個笑意盈盈便在她的臉上擴展。這是一個奇特的安寧表情。她沒有任何猶豫的走到我的右邊,她的體溫便如像浪潮般衝擊著我,唯有制止她如此接近。
「Hi,」她低聲說。
我感覺到這刻是如此幸福,再一次,沒有先例的。
「你好,」我說,然後——因為我的情緒突然變得明亮,使我無法抗拒去取笑她——我補充說: 「健身怎麼樣? 」
她的笑容搖擺不定。「很好。」
她是一個差勁的說謊者。
「真的嗎?」我追問——我還在擔心她的額頭。她還痛嗎?——但邁克紐頓的思想太過吵雜,它們打斷了我的注意力。
『我憎恨他。我希望他快去死。我希望他駕駛他那輛閃亮的汽車馬上沖向懸崖。
為什麼他不能滾遠離她?忠於他們的種類——怪胎。
「什麼事? 」貝拉詢問。
我的眼睛重新回到她的臉上。她望著邁克向後撤退,然後再次望向我。
「紐頓愈來愈臨近我的神經(能容忍的臨界點)了, 」我承認。
她的嘴巴張開,笑容消失。她一定是忘記了我能通過別人的思維看到她多災多難的一小時了,或是希望我沒有利用這能力。
「你不是再次偷聽吧? 」
「你的額頭怎樣? 」
第260 頁
「你真是令人難以置信!」她從她的牙縫溢出這句說話,接著她轉過身去背對著我然後怒氣衝衝的走近停車場。她的皮膚萌芽著深深的紅潮——她尷尬。
我保持著步調跟著她,希望她的憤怒能快速消散。她通常很快就會原諒我。
「你是那個提出我從沒見過你在健身室的樣子的人,」我解釋。「那讓我很好奇。」
她沒有回答,她的眼眉已連成一線了。
當她看清楚在我停泊車子的地方正被一群男學生阻擋著時,她突然在停車場中停了下來。
我驚訝他們已經有多迅速的入迷在這件事。
『看看那SMG換檔。我從來沒有在一本雜誌以外的地方看到過。』
『漂亮的側架。』
『當然希望我有六萬美元左右去鋪設周圍。』
這正是為什麼蘿莎莉只是用她的車子出城對她來說會更好。
我彎彎曲曲地通過那些貪欲男孩的人群走到我的車旁。貝拉在一秒的猶豫之後跟著我前進。
「炫耀, 」我喃喃地說,她爬入車箱中。
「那是什麼類型的車呢? 」她想知道。
「M3。 」
她皺起了眉頭。 「我不是說賽車和車手。 」
「這是寶馬。 」我轉動我的眼球,然後集中注意力在不會撞倒任何一個人的情況下把車向後退並駛出車道。
我不得不緊盯著那幾個似乎沒有意願走出我的路線的男孩。接觸我的目光半秒似乎已經足以說服他們走開。
「你還在生氣?」我問她。她放鬆了皺著的眉頭。
「無疑是這樣的,」她簡略的回答。
我歎了口氣。也許我不應該帶到這個話題上。Oh well。我可以設法彌補,我假定。 「如果我道歉,你會原諒我嗎? 」
她想了一會兒說。「可能會……如果你的意思是,」她堅決地說。「如果你答應不再會這樣做。」
第261 頁
我不會騙她的,但我沒辦法應承這一點。也許,如果我提供她另一個條件交換。
「如果我的意思是,我同意讓你在這個星期六開車? 」我內心正在畏縮。
一道深溝突然顯現在她的雙目之間,她考慮著這個新的議價。
「成交,」她思考了一會後回答。
現在,我道歉……我之前從未試圖過因一個目的而迷惑貝拉,但現在看來是個好時機。
當我仍在駕駛遠離學校時,我凝視著她的雙眸深處,我想知道如果我這樣做是對的。我用我最有說服力的語氣說。「那麼我很抱歉,我刺激你。」
她的心跳跳動得比之前更大聲,然後那旋律突然斷奏。
她的眼睛睜大,看上去有點目瞪口呆。
我半微笑。那就像是我做對了似的。當然,我也有點難於從她的雙眸中抽離。相等的目炫。這是我在這條道路的記憶中擁有的一件好事。
「於星期六一大早我將會在你家門前亮相,」我說,完成了這個協定。
她眨著眼睛迅速地搖搖頭,彷佛要將其清除。「Um,」她說「如果一台不明來歷的沃爾沃停留在車道上,這會不利於與查理說明情況。」
Ah,她多少還算了解我。「我不打算帶上汽車。 」
「如何——」 ,她開始問。
我打斷了她。如果沒有示範是很難解釋答案的,可是現在差不多沒有時間了。「關於這個你不用擔心。我會在這裏的,而且不會帶上車。 」
她艇另一邊側著頭,期待一秒像是她會得到更多的,但另一方面,她似乎又改變主意了。
「‘之後’到了嗎?」她問,提醒我今天我們在食堂時未完結的談話,她放過一個困難的問題,只是為了回到另一個更有吸引力的問題上。
「我意想得到,這是‘之後’了, 」我不情願的同意。
第262
我停在她家門前,變得緊張的我試圖想像該如何解釋……撇除會使我的野性非常明顯,撇除會再次嚇到她的。或者這是錯的嗎?為了縮小我的黑暗面?
她等待著,並用與午餐時相同的禮貌來掩蓋她對此非常感興趣。
如果我少一點焦慮,她荒謬的冷靜絕對會使我發笑。
「而你仍然想知道為何你不能看到我狩獵嗎?」我問。
「嗯,主要是我好奇你的反應,」她說。
「我有嚇怕你嗎?」我肯定她會否認這一點的問道。
「沒有。」
我嘗試不笑出來,但是失敗了。「我嚇怕了你,我很抱歉。」然後我的笑容在瞬間的幽默後消失了。「只是想知道如果你在那裏……當我們狩獵時。」
「這是不好的嗎?」
一個心理影像已經太多——貝拉,在虛空的黑暗中是多麼脆弱。
我,失去控制……我嘗試從我的腦海中驅逐它。「極其(不好)。」
「因為……?」
我深呼吸了一口氣,在一個時刻,集中我那在燃燒的火渴。感覺它,控制它,證明我的主拳的跨過它。它將不能再控制我——我會使這成為真實的。我對她來說是安全的。
我凝視那天際受歡迎的雲彩卻沒有看著它們,期望我能堅信我的決心,若我在橫過她的氣味之中狩獵時,會使事情能有所不同。
「當我們狩獵時……我們會把自己交給我們的本能,」我告訴她,每一個字在我說出口前都經過深思熟慮。「自我治理會更少。特別是我們的嗅覺感官。當我失去控制時……如果你在我附近……」
我搖搖頭痛苦的思考著那將會——沒有什麼可以,但什麼就會——然後肯定會發生。
我的聲音如長釘釘住她的心跳,然後我轉過身來,焦躁不安,閱讀她的眼睛。
貝拉的表情很鎮靜,她的眼神嚴肅。我猜測她的嘴巴略微皺起是在關注些什麼的。但是,關注些什麼呢?她自己的安全?抑或我的痛苦?我繼續盯著她,試圖把她含糊不清的表情直到肯定事實。
第263
她回瞪我。她的眼睛在一瞬後睜得更大,然後她的瞳孔擴張,儘管那光線沒有改變。
我的呼吸加速,突然安靜的汽車似乎是響起嗡嗡聲,如同下午時在漆黑一片的生物學教室當中。脈搏的流動當今在我們之間再次賽跑,我渴望觸摸她,簡單地說,甚至比我口渴的需求更強。
這撲騰的電力使它感覺上如像我再次有脈動似的。我的身體與它一起高歌。就像我仍是人類。我想要感覺她雙唇針對我的熱度,比世界上任何事物都還要多。這一秒,我拼了命的掙扎終於找到力量,控制住,能夠把我的嘴巴更加接近她的肌膚。
她粗糙的吸了一口氣,只有這樣我才意識到,當我開始呼吸加快時,她已經停止呼吸了。
我閉上我的眼睛,試圖打斷我們之間的聯繫。
不要犯更多的錯。
貝拉的存在是並列一千微妙平衡的化學過程,都是那麼容易受到破壞。她肺部的韻律擴張,氧氣在流動,她是生存還是死亡。
戰鬥終止,她脆弱的心臟可以被那麼多愚蠢的事故或疾病或……由我停止。
我並不認為我家裏的任何一個成員都將能毫不猶豫,如果他或她提供了一個機會重頭再來——如果他或她能夠出售不朽來換取再一次的死亡。我們當中任何人都將為了它而站在火中。燃燒多達數天或數百年,如果有必要的話。
在眾多數我們珍貴的實物當中,不朽是高於一切的位置的。甚至有人類渴望得到這一點,誰在黑暗的地方搜查,那誰就可以給予他們最黑暗的禮物。
不是我們。不是我的家庭。我們願意用任何東西來交換變回人類。
但是,我們當中沒有一個人曾經好像我現在這樣以一種絕望的方式回顧。
我盯著顯微鏡上的坑和擋風玻璃上的缺陷,像有一些解決辦法隱藏的玻璃當中。電力還沒有消退,我必須集中精力使雙手保持放在方向盤上。
我的右手由當我想觸摸她之前便開始再次無疼痛的刺痛。
第264 頁
「貝拉,我想你應該進去了。 」
她第一次服從,不加以爭論的,她從汽車中走出去並在身後關上了車門。她清楚的感到了我所帶來的潛在災害了嗎?
她會被傷害得要離開,如同它傷害我使我要離她而去?唯一的安慰是我很快就會再與她見面。早於她想見我前。我笑了笑,然後把車窗調低,並俯身跟她再次對話——現在非常安全了,伴隨著她的體溫在車箱之外。
她轉過身來看看我想怎樣,好奇地。
仍然好奇,即使今天她已問了我非常多的問題。我自己的好奇心完全不滿意;回答她的問題,今天才發現我的秘密——我想要從她那裏得到什麼,但這只是我自己的猜測。這是不公平的。
「Oh,貝拉? 」
「是? 」
「明天輪到我了。 」
她的前額皺起了皺褶。 「輪到你什麼?」
「問問題。」明天,當我們在一個更安全的地方時,被周圍的證人包圍住,我會得到我自己想要的答案。我在腦海裏笑了,然後我轉過身去,因為她沒有移動離開。即使她已經在車箱的外面,但在這空間裏,我們之間那電力的回音仍在迴響。我也想走出去,以陪她走到屋門前為藉口,來繼續留在她身旁。
不要再犯更多的錯。
在她消失在我身後後,我歎了口氣。那看起來就像是我時常奔向貝拉,或是從她身邊逃得遠遠的,永不會停留在一個地方。我要找到一些方法,去打好我的基礎,如果我們想要任何時候都維持著和睦的相處的話。
---第十二章 完結---




請先 登入 以發表留言。